德国每年有哪些传统节日活动_行前准备-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 生活 >> 行前准备 >> 德国每年有哪些传统节日活动

德国每年有哪些传统节日活动

发布时间:2013-10-13来源:查字典留学网

德国每年有哪些传统节日活动

德国每年传统特色节日活动清单:

1月

1.1 Neujahr新年

1.6 Heilige Drei Könige (katholisch) 三圣节,三王节(天主教)

- 3 Weise aus dem Morgenland 来自东方的3个圣贤/ 智者

- sich als Könige verkleiden(in Baden-Württemberg und Bayern)化装成国王(在巴符洲和巴伐利亚)

- mit Laternen von Haus zu Haus ziehen 拿着灯笼挨家挨户串门

- Geschenke einsammeln 收集礼品

2月

2.14 Valentinstag 情人节

2.23 Rosenmontag 玫瑰星期一

- Karneval (am Rhein) 狂欢节(来因地区)

Fasching (in München) 谢肉节(慕尼黑)

Fastnacht (in der Schweiz) 嘉年华节(瑞士)

- große Umzüge in Köln, Mainz und Düsseldorf 在科隆、美因茨、多塞尔道尔夫大规模的游行

- sich verkleiden,Masken tragen,ausgelassen und fröhlich sein 化装,戴假面具,纵情欢乐

2.24 Fastnacht 狂欢星期二

2.25 Aschemittwoch 圣灰星期三

- Beginn der Fastenzeit (40 Tage) für die Katholiken天主教徒封斋期开始(40天)

- fasten: kein Fleisch essen, nach Möglichkeit Fisch oder Eier 斋戒:不吃肉,尽可能吃鱼或蛋

- die Leidenszeit/ Passionszeit von Jesus 耶稣受难时期

3月

3.19 Josephstag 约瑟夫日

3.28 Beginn der Sommerzeit 夏时制开始

4 月

4.4. Palmsonntag 复活节前的星期日

- die Karwoche(耶稣)受难周

- der Gründonnerstag 濯足节(复活节前的星期四)

4.9 Karfreitag 耶稣受难日

- der höchste protestantische Feiertag 新教的最高节日

- Jesus wurde ans Kreuz geschlagen, gekreuzigt 耶稣被钉上十字架

4.11 Ostersonntag 复活节星期日

2013德国节假日列表及活动汇总 - ein bewegliches Fest 一个日期不固定的节日

- am 1. Sonntag nach dem Vollmond, der dem Frühlingsanfang folgt 立春以后满月后的第一个星期日

- das Fest der Auferstehung von Jesus 耶稣再生节

- Osterei, gefärbte Hühnerei oder Eier aus Schokolade, Marzipan und Zucker

复活节蛋,染色的鸡蛋或由巧克力、杏仁泥和糖制成的蛋

- Eier ausblasen und bemalen, im Garten oder in der Wohnung verstecken

把鸡蛋吹空并画上画,藏在花园或房间内

- ein Symbol für Fruchtbarkeit und für Leben

繁殖力以及生命的象征

- der Osterhase, ?Eier legen“

复活节兔子,能“生蛋”

- Lammfleisch essen

吃烤羊肉

4.12 Ostermontag 复活节星期一

5月

5.1 Maifeiertag 五一节

- der Tag der Arbeit 劳动节

das Maibaumfest 五月柱节,桦树节

5.5 Europatag 欧洲日

5.9 Muttertag 母亲节

- am 2. Sonntag im Mai 五月的第二个星期日

- Der Mutter wird die Hausarbeit abgenommen. 母亲不用做家务

5.20 Christi Himmelfahrt (Donnerstag) 基督升天节(星期四)

- 10 Tage vor Pfingsten 圣灵降临节前10天

- Vatertag, die Männer fahren ohne ihre Frauen und Kinder ins Grüne oder wandern

父亲节,男人们不带妻子和孩子单独去踏青或漫游

5.30 Pfingstmontag 圣灵降临节星期日

- ein bewegliches Tag, 7 Wochen nach Ostern

不固定的时间,复活节后7周

- Der Heilige Geist soll Erde gefahren sein und die Jünger Jesus ergriffen haben

传说圣灵降临人间,附到耶稣门徒的身上

- als Geburt der christlichen Kirche 基督教会诞生日

- die Begrüßung des Sommers 迎接夏天的到来

- Haustüren und Fenster in machen Dörfern mit grünen Zweigen geschmückt.

在某些农村用绿色的树枝装饰门窗。

5.31 Pfingstmontag 圣灵降临节星期一

6 月

6.10 Frohleichnam 耶稣圣体节

- 10 Tage/ am 2. Donnerstag nach Pfingsten 圣灵降临节后10天,星期二

- einer der wichtigsten katholischen Feiertage 天主教最重要的节日之一

- in großen Umzügen/ Prozessionen durch die Dörfer und Städte ziehen 城乡举行盛大游行

6.27 Siebenschläfer 七睡仙节(按农谚决定今后7周的天气)

6.29 Peter und Paul (katholisch) 彼得和保罗日(天主教)

8月

8.8 Friedensfest (Augsburg) 和平节(奥格斯堡)

- zum Gedenken an den Augsburger Religionsfrieden (1555)

纪念奥格斯堡“宗教议和书”

- zum erstenmal in Europa eine 2. Kirche anerkannt, nämlich die Kirche Luthers

在欧洲第一次承认有第二个教会,即路得教会。

8.15 Maria Himmelfahrt (katholisch,in Bayern, Saarland)

玛利亚升天节(天主教,巴伐利亚,萨尔州)

9月

2013德国节假日列表及活动汇总

慕尼黑啤酒节(Oktoberfest),源于1810年巴伐利亚的王储路德维希与萨克森王国的特蕾泽·夏洛特·露易丝公主的婚礼。如今,慕尼黑啤酒节已成为德国最盛大的传统节日之一,每年吸引着数百万来自世界各地的游客。

时间:9月15号之后的第一个星期六到10月的第一个星期日

10月

das Oktoberfest (September und Oktober) 十月啤酒节

10.3 Tag der deutschen Einheit 德国统一日

*Erntedankfest 收获感恩节

- der 1. Sonntag im Oktober 10月的第一个星期日

- Brot und Früchte vor den Altar auslegen 在祭坛上供奉面包和水果

10.26 Nationalfeiertag 国庆节

10.31 Reformationstag 宗教改革纪念日

- hoher Feiertag der evangelische Kirche 福音教隆重的节日

*Ende der Sommerzeit 夏时制结束

*Halloween 万圣节前夕

2013德国节假日列表及活动汇总

万圣节(Halloween)源自古代凯尔特民族的新年节庆,如今已成为西方的传统节日。当晚小孩会穿上化妆服,戴上面具,挨家挨户收集糖果。德国南部的几个州也会在万圣节这一天休假。

11月

Die Weinwochen 葡萄酒周

11.1 Allerheiligen (katholisch) 万圣节(天主教)

- aller Heiligen gedenken 纪念所有的圣贤

11.2 Allerseelen 万灵节(天主教)

- der Toten gedenken 纪念死者

- die Gräber auf den Friedhöfen mit Blumen schmücken 用花装饰墓地

- brennende Kerzen auf die Gräber stellen 在墓地上点燃蜡烛

11.11 Martinstag 马丁日

11.14 Volkstrauertag 国民哀悼日

- um die Gefallenen im 2. Weltkrieg trauern 悼念第二次世界大战中阵亡者

11.17 Buß- und Betttag (Mittwoch) 忏悔与祈祷日(星期三)

- ein evangelischer und zugleich ein gesetzlicher Feiertag 新教,也是法定的假日

11.21 Totensonntag 祭奠日

- 5. Sonntag vor Weihnachten 圣诞节前倒数第五个星期日

11.28 1. Adventstag基督降临节第一个星期日

- der Adventkalender 降临节日历

- der Adventkranz 降临节(枞树枝)花环

- Kerzen anstecken und anzünden 插上并点燃蜡烛

- die Vorweihnachtszeit 圣诞节前的时间

- der Weihnachtsmarkt 圣诞节集市

- Weihnachtsbäume (Christbäume, Tannenbäume) 圣诞树

- Plätzchen backen 烤圣诞节糕点

- der Weihnachtsstollen 圣诞果脯糕点

12 月

12.52. Adventstag 基督降临节第二个星期日

12.6 Nikolaustag 尼古拉日

- der Sack mit Geschenken 装礼物的口袋

- die Rute 扫帚

12.8 Maria Empfängnis 玛利亚圣灵受胎日

12.123. Adventstag 基督降临节第三个星期日

12.194. Adventstag 基督降临节第四个星期日

12.24 Heiligabend 平安夜

- Jesus wurde in Bethlehem in einem Stall geboren. 耶稣在伯利恒生于马厩中。

- die Bescherung 分赠礼品

- Weihnachtsbaum (Tannenbaum)mit weißen oder bunten Kerzen, Glaskugeln, mit Äpfeln, Marzipan usw.

geschmückt und gehängt

用白色或彩色的蜡烛、玻璃球、苹果、杏仁泥糖果等装饰

12.25-26 Weihnachtstage 圣诞节

- die Wintersonnenwende 冬至

- das Fest der Familie 家庭节日

- Weihnachtsmann oder Christkind 圣诞老人或圣婴

- die Weihnachtsgans 圣诞节烤鹅

- Verwandte besuchen 走亲戚

12.31 Silvester 除夕

- laut und fröhlich gefeiert 欢天喜地庆祝

- der Silvesterkarpfen, der Silvesterpunsch 除夕鲤鱼,除夕潘趣酒

- Feuerwerkskörper abbrennen 放焰火

最新文章