2015英语六级翻译练习:汉字
为了给备战2015年英语六级的考生朋友助力,查字典出国留学网每天为大家更新英语六级翻译练习题,希望可以提高你的翻译水平。今天一起来看看我国汉字与书法的相关表达吧!每天练习一题,每天进步不止一点点!
2015英语六级翻译练习:汉字
从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的书写形式,例如篆书、隶书、楷书和行书。中国书法家往往使汉字的字形夸张以取得艺术效果,例如旅游胜地的一些石刻碑文。中国书法是一门研究艺术,随着各位学习兴趣的提高,我们将适时介绍中国书法的流派,以及如何欣赏中国书法的艺术性。
In a sense, Chinese is a very old language, and its earliest characters date back nearly four thousand years ago.During their long history of development, Chinese characters have evolved into many different script forms,such as the Seal script, Clerical script, Regular script and Running script. Chinese calligraphers usually render their Chinese characters in ways that exaggerate the form to yield artistic beauty, such as those in stone inscriptions seen in tourist resorts. Chinese calligraphy is a subject of artistic study. As your interest in Chinese character system increases in the days to come, we will introduce in due time the different schools of Chinese calligraphy, and how to appreciate the artistic beauty of Chinese calligraphy.
从某种意义上说 in a sense
汉字 Chinese character
演化 evolve
书写形式 script form
篆书 Seal script
隶书 Clerical script
楷书 Regular script
行书 Running script
书法家 calligrapher
致使 render
取得 yield
旅游胜地 tourist resort
石刻碑文 stone inscription
适时 in due time
欣赏 appreciate
以上就是今天的英语六级翻译练习,你掌握了多少呢?想要提升英语水平,成功拿下六级的同学可按CTRL+D收藏本站,持续关注有惊喜!
猜你喜欢:
2014年12月英语六级翻译真题及答案
2015英语六级翻译练习:脸谱
2015英语六级翻译练习:中国民间艺术