高考英语语法:高中英语语法-Cheese it (警察!)快跑!
《高中英语语法-Cheese it (警察!)快跑!》由出国留学编辑精心为您学习英语准备。本内容整理时间为05月12日,如有任何问题请联系我们。
Cheese it:(警察!)快跑!
看警匪片——一桩毒品买卖正要成交,忽听警笛由远而近呼啸而来,随即听到某个毒贩吼出一句“Cheese it, the cops”,众人开始四散逃窜…… 看片时,“cops(警察)”是听明白了,只是这“Cheese it”颇让人丈二和尚摸不着头脑。
Cheese it在俚语中指“停下手头的活儿”。词源学解释说,cheese实质上是“cease(停止)”的讹音,而cheese it则是黑社会的行话,用于祈使句,常与cops连用,指“(警察来了!)快停止交易,赶快逃命!”
值得一提的是,cheese在俚语中也指“头目”,如:He's the big cheese here.(他是这儿的老板。)
《高中英语语法-Cheese it (警察!)快跑!》由出国留学编辑精心为您学习英语准备我们猜您可能喜欢以下文章: 美国人:留学美国 忽悠警察欢乐多留学生活:在美国 忽悠警察欢乐多马德里发生警察开枪抓捕移民事件 华人反应不一澳大利亚:澳洲,细节处处显文明墨尔本:在澳中国留学生财物遭盗 警察称"很忙"没空[日语原文]社会:小学3年纪的女孩死亡、父亲谋划与俄杜马提议将建造非法移民遣返中心的时间延至明年肇事者:在澳中国留学生车祸遭遇理赔难 缺乏经验惹英国留学:超速驾驶 英国人常有雷人藉口[日语原文]社会:偽ヤフーサイト作りフィッシング