雅思词汇:落在香杉树上的雪
《Snow Falling on Cedars 落在香杉树上的雪》 David Guterson;
作品简介:
Snow Falling on Cedars is a 1994 novel written by American writer David Guterson. Guterson, who was a teacher at the time, wrote the book in the early morning hours over a ten-year period. Because of the success of the novel, however, he quit his job and began to write full-time.
In 1954, a fisherman is found dead in the nets of his boat, and a local Japanese-American man is charged with his murder. In the course of his trial, it becomes clear that what is at stake is more than one man's guilt. For on San Piedro, memory grows as thickly as cedar trees and the fields of ripe strawberries - memories of a charmed love affair between a white boy and a Japanese girl; memories of land desired, paid for, and lost. Above all, San Piedro is haunted by the memory of what happened to its Japanese residents during World War II, when an entire community was sent into exile while its neighbours watched.
改编电影:
这是一部弥漫着诗意的影片,内容如此,名字亦是如此。影片的英文名“Snow falling on cedars”,无论是直译为“雪落青松”,亦或是被碟商演绎为“爱在冰雪纷飞时”,都一样的诗意盎然。影片根据大卫·古特森最畅销的同名小说改编。主线讲述的是一起命案的审理过程,但这又仅仅是导演阐述自己思想的一个载体,影片的容量异常丰富,种族歧视, 战争的悲剧,爱与仇恨,以及一个人灵魂的救赎。导演的高明之处在于主题沉重,但手法新颖。另有同名电视剧。
《爱在冰雪纷飞时》电影海报
作者简介:
David Guterson (born May 4, 1956) is an American novelist, short story writer, poet, journalist, and essayist.
http://wWw.LiuXue86.Com/a/735792.html