西班牙语学习网站:西班牙语阅读圣经(提摩太前书) Capítulo 3
1 Timoteo Capítulo 3
1 PALABRA fiel: Si alguno apetece obispado, buena obra desea.
2 Conviene, pues, que el obispo sea irreprensible, marido de una mujer, solícito, templado, compuesto, hospedador, apto para enseñar;
3 No amador del vino, no heridor, no codicioso de torpes ganancias, sino moderado, no litigioso, ajeno de avaricia;
4 Que gobierne bien su casa, que tenga sus hijos en sujeción con toda honestidad;
5 (西班牙留学网)
6 No un neófito, porque inflándose no caiga en juicio del diablo.
7 También conviene que tenga buen testimonio de los extraños, porque no caiga en afrenta y en lazo del diablo.
8 Los diáconos asimismo, deben ser honestos, no bilingües, no dados á mucho vino, no amadores de torpes ganancias;
9 Que tengan el misterio de la fe con limpia conciencia.
10 Y éstos también sean antes probados; y así ministren, si fueren sin crimen.
11 Las mujeres asimismo, honestas, no detractoras, templadas, fieles en todo.
12 Los diáconos sean maridos de una mujer, que gobiernen bien sus hijos y sus casas.
13 Porque los que bien ministraren, ganan para sí buen grado, y mucha confianza en la fe que es en Cristo Jesús.
14 Esto te escribo con esperanza que iré presto á ti:
15 Y si no fuere tan presto, para que sepas cómo te conviene conversar en la casa de Dios, que es la iglesia del Dios vivo, columna y apoyo de la verdad.
16 Y sin cotradicción, grande es el misterio de la piedad: Dios ha sido manifestado en carne; ha sido justificado con el Espíritu; ha sido visto de los ángeles; ha sido predicado á los Gentiles; ha sido creído en el mundo; ha sido recibido en gloria.
提摩太前书 3 章教会的领袖
3:1 这话是可靠的。有人说:谁有作教会领袖的抱负,谁就是羡慕一件美好的工作。
3:2 教会领袖必须无可指责。他只能有一个妻子;他为人要严肃,能管束自己,生活有规律,乐意款待异乡人。他必须善于教导,
3:3 不酗酒,不好斗,性情温和良善,不贪爱钱财。
3:4 他必须善于处理自己家里的事,使儿女知道顺从,事事敬重。
3:5 一个人不知道处理自己的家,怎能看顾上帝的教会呢?
3:6 教会领袖也不应该是初参加教会的人,免得这人心高气傲,蹈魔鬼的覆辙而被定罪。
3:7 他在教外也必须有好声望,免得受毁谤,陷入魔鬼的圈套。
教会领袖的助手
3:8 教会领袖的助手也必须有好品格。他们必须说话诚实,不贪杯,不贪财;
3:9 应该以清白的良知持守信仰的奥秘。
3:10 他们应该先受考验,证明无可指责才可以担任职务。
3:11 他们的妻子也得有好品行,不说闲话,要庄重,事事都诚实可靠。
3:12 教会领袖的助手只能有一个妻子,而且必须善于管教儿女和治理家庭。
3:13 那些在工作上有好成绩的助手会得到好声誉,能够坦然讲论他们对基督耶稣的信仰。
极大的奥秘
3:14 我一面写这封信,一面希望快点来看你们;
3:15 如果耽搁了,这封信要告诉你们,我们在上帝的家应该怎样生活。这个家就是永生上帝的教会,是真理的柱石和基础。
3:16 大家都宣认,我们信仰的奥秘是多么的高深:他以人的形体显现,由圣灵证明为义,被天使们看见。他被万邦传扬,被世人信仰,被接到天上。(西班牙留学网)
感谢阅读《西班牙语学习网站:西班牙语阅读圣经(提摩太前书) Capítulo 3》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧
西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。
1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!
3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。
4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!
5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!
2012年06月01日 《西班牙语学习网站:西班牙语阅读圣经(提摩太前书) Capítulo 3》来源于西班牙留学