如何学习西班牙语:西班牙语阅读圣经(腓立比书) Capítulo 3_词汇听力口语-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 词汇听力口语 >> 如何学习西班牙语:西班牙语阅读圣经(腓立比书) Capítulo 3

如何学习西班牙语:西班牙语阅读圣经(腓立比书) Capítulo 3

发布时间:2012-06-01来源:查字典留学网

如何学习西班牙语:西班牙语阅读圣经(腓立比书) Capítulo 3

Filipenses Capítulo 3

1 RESTA, hermanos, que os gocéis en el Señor. A mí, á la verdad, no es molesto el escribiros las mismas cosas, y para vosotros es seguro.

2 Guardaos de los perros, guardaos de los malos obreros, guardaos del cortamiento.

3 Porque nosotros somos la circuncisión, los que servimos en espíritu á Dios, y nos gloriamos en Cristo Jesús, no teniendo confianza en la carne.

4 Aunque yo tengo también de qué confiar en la carne. Si alguno parece que tiene de qué confiar en la carne, yo más:

5 Circuncidado al octavo día, del linaje de Israel, de la tribu de Benjamín, Hebreo de Hebreos; cuanto á la ley, Fariseo;

6 Cuanto al celo, perseguidor de la iglesia; cuanto á la justicia que es en la ley, irreprensible.

7 Pero las cosas que para mí eran ganancias, helas reputado pérdidas por amor de Cristo.

8 Y ciertamente, aun reputo todas las cosas pérdida por el eminente conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por amor del cual lo he perdido todo, y téngolo por estiércol, para ganar á Cristo,

9 Y ser hallado en él, no teniendo mi justicia, que es por la ley, sino la que es por la fe de Cristo, la justicia que es de Dios por la fe;

10 A fin de conocerle, y la virtud de su resurrección, y la participación de sus padecimientos, en conformidad á su muerte,

11 Si en alguna manera llegase á la resurrección de los muertos.

12 No que ya haya alcanzado, ni que ya sea perfecto; sino que prosigo, por ver si alcanzo aquello para lo cual fuí también alcanzado de Cristo Jesús.

13 Hermanos, yo mismo no hago cuenta de haber lo ya alcanzado; pero una cosa hago: olvidando ciertamente lo que queda atrás, y extendiéndome á lo que está delante,

14 Prosigo al blanco, al premio de la soberana vocación de Dios en Cristo Jesús.

15 Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos: y si otra cosa sentís, esto también os revelará Dios.

16 Empero en aquello á que hemos llegado, vamos por la misma regla, sintamos una misma cosa.

17 Hermanos, sed imitadores de mí, y mirad los que así anduvieren como nos tenéis por ejemplo.

18 Porque muchos andan, de los cuales os dije muchas veces, y aun ahora lo digo llorando, que son enemigos de la cruz de Cristo:

19 Cuyo fin será perdición, cuyo dios es el vientre, y su gloria es en confusión; que sienten lo terreno.

20 Mas nuestra vivienda es en los cielos; de donde también esperamos al Salvador, al Señor Jesucristo;

21 El cual transformará el cuerpo de nuestra bajeza, para ser semejante al cuerpo de su gloria, por la operación con la cual puede también sujetar á sí todas las cosas.

腓立比书 3 章真正的义

3:1 弟兄姊妹们,我还有话说。愿你们在主里有喜乐!向你们重复我从前说过的话,对我没有麻烦,对你们却有益处。

3:2 你们要提防那些作恶的人,那些狐群狗党,就是那些坚持要割自己身体的人。

3:3 其实,接受真割礼的,不是他们,是我们。因为我们藉着上帝的灵来敬拜;我们所夸耀的是基督耶稣。我不倚靠任何外表的礼仪。

3:4 若有人以为他可以倚靠外表的礼仪,我更可以这样做。

3:5 我出生第八天就受割礼。我生来就是以色列人,属于便雅悯支族,是血统纯粹的希伯来人。就遵守犹太教规这一点说,我属于法利赛派;

3:6 就热心说,我曾经迫害过教会。所以,如果遵守摩西法律就算是义的话,我并没有什么可指责的地方。

3:7 但是,我一向认为有盈利的,现在为了基督的缘故,我把这些看作亏损。

3:8 不只这样,我更把万事看作亏损的,因为我以认识我主基督耶稣为至宝。为了他,我损失了一切,当作垃圾,为要赢得基督,

3:9 完全跟他连结。我不再有那种因遵守法律而有的义。我现在有的义是因信基督而有的,是上帝所赐的,是以信为根据的。

3:10 我只渴望认识基督,体验他复活的大能,分担他的苦难,经历他的死,

3:11 希望我自己也得以从死里复活。

向着目标直奔

3:12 这不是说我已经成功,或已经完全了。我继续奔跑,只求赢得那奖赏;其实,为要使我达到这目标,基督耶稣已经先赢得了我。

3:13 弟兄姊妹们,我并不认为我已经赢得了这奖赏;我只专心一件事:就是忘记背后,全力追求前面的事。

3:14 我向着目标直奔,为要得到奖赏;这奖赏就是属天的新生命,是上帝藉着基督耶稣呼召我去领受的。

3:15 所以,我们当中所有灵性成熟的人都要有这样的想法;如果你们有不同的想法,上帝会清楚地指示你们。

3:16 无论如何,我们要依照我们一向所遵循的规矩向前走。

3:17 弟兄姊妹们,你们要继续效法我。我们已经为你们立了榜样;你们要学习那些效法我们的人。

3:18 我已经多次劝告你们,现在再一次流泪劝告你们:有些人的行为使他们成为基督十字架的仇敌。

3:19 他们的结局是灭亡,因为他们的神就是自己的肚子。他们以可耻的事为荣,念念不忘世上的东西。

3:20 然而,我们是天上的公民;我们一心等候着我们的救主,就是主耶稣基督从天上降临。

3:21 他要运用那使万有归服于他的大能,来改变我们这脆弱必死的身体,使我们跟他一样,有荣耀的身体。(西班牙留学网)

感谢阅读《如何学习西班牙语:西班牙语阅读圣经(腓立比书) Capítulo 3》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧

西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。

1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?

2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!

3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。

4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!

5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!

2012年06月01日 《如何学习西班牙语:西班牙语阅读圣经(腓立比书) Capítulo 3》来源于西班牙留学

最新文章