日语口语教材:介绍新人
一路过关斩将,我们通过了面试,成为了公司的一员。刚进入公司的第一件事就是相互介绍,在介绍时都有哪些比较常用的表达呢?本期将就此做一下介绍。
ご紹介します。こちらは新人の○○さんです。
我来介绍一下,这位是**,使我们的新同事。
こんにちは。○○と申します。私もついこの間入ったばかりです。
您好,我叫**,刚到这个公司工作。
いっしょに仕事をすることができて、うれしいです。
我很高兴能和你们共事。
グループの一員になれて、うれしいです。
我很高兴成为这个团体的一员。
まだ新人ですので、皆さまからいろいろご指導のほどお願いします。
我是新手,希望大家多多给与指导。
下面我们通过一段场景对话来复习一下。 职场日语
日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《介绍新人 》的相关学习内容。
会話:
A:ご紹介します。こちらは新人の謝佳さんです。謝さん、こちらは社長補佐の鈴木さんです。こちらは田中さんで、こちらは王暁紅さんです。
我来介绍一下,这位是谢佳,我们的新同事。谢佳,这是铃木先生,是总裁助理,这位是田中小姐,还有王晓红小姐······
B:みなさん、こんにちは。謝佳です。これからいろいろお世話になります。よろしくお願いします。
大家好,我叫谢佳。今后还需要大家多多关照,拜托了。
C:よろしく。よく来てくれて、助かっています。これで、残業も減るでしょうね。どうぞ、こちらが謝さんのデスクです。
请多关照。你能来我们公司真是太好了。这下我们可以少加点班了。这儿是你的办公桌。
B:いろいろ気を使っていただいて、どうもすみません。まだよくわかりませんので、慣れないこともたくさんあると思いますが、よろしくお願いします。
让大家费心了,真是不好意思。我不太了解这儿的情况,也有很多还不习惯的事情,希望能得到大家的协助。
A:大丈夫、大丈夫。そのうちにわかると思いますが。みなさんとても親切ですよ。
没问题,你马上就会熟悉的,你的这些同事也都是热心人。
职场日语
日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《介绍新人 》的相关学习内容。