日语口语学习网站:日常惯用语学习 (27)
149. あたまがあがらない[頭があがらない〕 抬不起头來;挺不起胸脯;比不上人
◎ 彼は妻には頭が上がらない。
◎ あの叔母さんには、世話になっているので、頭が上がらない。
◎ 数学では彼に頭が上がらないよ。
150. あたまがいっぱい〔頭がいっぱい〕 满脑子。
◎ 試験のことで頭がいっぱいだ。
◎ いま色々なことで頭がいっぱいだ。
◎ 母親たちは子供たちに最善の教育を受けさせることで頭がいっぱいだ。
151. あたまがさがる〔頭が下がる〕 敬佩;欽佩;佩服;感激。
◎ あの人の努力には頭が下がる。
◎ 彼の勇気に頭が下がる。
◎ 彼女の努力には頭が下がる。
152. あたまにくる〔頭に来る〕 叫人冒火;生气;气愤。
◎ 彼の言うことはいちいち頭に来る。
◎ 彼の傲慢さが頭に来た。
◎ 身の覚えのないことを言われて、頭に来た。
趣味词汇资料日常惯用语学习
日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日常惯用语学习 (27) 》的相关学习内容。
153. あたまをかかえる〔頭を抱える〕 沉思;苦恼;冥冥苦想;为难。
◎妹は、夏休みの宿題が、まだ残っていると頭を抱えている。
◎ 住宅ローンの返済で頭を抱えています。
◎ その問題には頭を抱えている。
154. あしもとにもおよばない〔足元にも及ばない〕 不能相比;赶不上。
◎ わたしの成績など、あの人の足元にも及ばない。
◎ 知識の点では私は彼女の足元に及ばない。
◎ 力では君の足元にも及ばない。
155. いきがあう[息が合う]步调一致;气息相通;合得来;得心应手。
◎ あのピッチャーとキャッチャーは、とても息が合っている。
◎ 彼らはぴったり息が合っていた。
◎ われわれのチームはぴったり息の合ったプレーをした。
156. いきをのむ[息を飲む]屏息;喘不上气;倒吸一口气。
◎ 自動車事故の現場を見て、はっと息を飲んだ。
◎ 彼はその恐ろしい光景に息を飲んだ。
◎ 彼女は皆あっと息を飲むほどの美人だ。
趣味词汇资料日常惯用语学习
日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日常惯用语学习 (27) 》的相关学习内容。