西班牙语学习网站:西班牙语阅读圣经(耶利米书) Capítulo 50
Jeremías Capítulo 50 1 PALABRA que habló Jehová contra Babilonia, contra la tierra de los Caldeos, por mano de Jeremías profeta.
2 Denunciad en las gentes, y haced saber; levantad también bandera: publicad, y no encubráis: decid: Tomada es Babilonia, Bel es confundido, deshecho es Merodach; confundidas son sus esculturas, quebrados son sus ídolos.
3 Porque subió contra ella gente del aquilón, la cual pondrá su tierra en asolamiento, y no habrá ni hombre ni animal que en ella more: moviéronse, se fueron.
4 En aquellos días y en aquel tiempo, dice Jehová, vendrán los hijos de Israel, ellos y los hijos de Judá juntamente; é irán andando y llorando, y buscarán á Jehová su Dios.
5 Preguntarán por el camino de Sión, hacia donde volverán sus rostros, diciendo: Venid, y juntaos á Jehová con pacto eterno, que jamás se ponga en olvido.
6 Ovejas perdidas fueron mi pueblo: sus pastores las hicieron errar, por los montes las descarriaron: anduvieron de monte en collado, olvidáronse de sus majadas.
7 Todos los que los hallaban, los comían; y decían sus enemigos: No pecaremos, porque ellos pecaron á Jehová morada de justicia, á Jehová, esperanza de sus padres.
8 Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los Caldeos, y sed como los mansos delante del ganado.
9 Porque he aquí que yo suscito y hago subir contra Babilonia reunión de grandes pueblos de la tierra del aquilón; y desde allí se aparejarán contra ella, y será tomada: sus flechas como de valiente diestro, que no se tornará en vano.
10 Y la Caldea será para presa: todos los que la saquearen, saldrán hartos, dice Jehová.
11 Porque os alegrasteis, porque os gozasteis destruyendo mi heredad, porque os henchisteis como becerra de renuevos, y relinchasteis como caballos;
12 Vuestra madre se avergonzó mucho, afrentóse la que os engendró; he aquí será la postrera de las gentes: desierto, sequedad, y páramo.
13 Por la ira de Jehová no será habitada, sino que asolada será toda ella; todo hombre que pasare por Babilonia se asombrará, y silbará sobre todas sus plagas.
14 Apercibíos contra Babilonia alrededor, todos los que entesáis arco; tirad contra ella, no escatiméis las saetas: porque pecó contra Jehová.
15 Gritad contra ella en derredor; dió su mano; caído han sus fundamentos, derribados son sus muros; porque venganza es de Jehová. Tomad venganza de ella; haced con ella como ella hizo.
16 Talad de Babilonia sembrador, y el que tiene hoz en tiempo de la siega: delante de la espada opresora cada uno volverá el rostro hacia su pueblo, cada uno huirá hacia su tierra.
17 Ganado descarriado es Israel; leones lo amontonaron: el rey de Asiria lo devoró el primero; este Nabucodonosor rey de Babilonia lo deshuesó el postrero.
18 Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que yo visito al rey de Babilonia y á su tierra como visité al rey de Asiria.
19 Y volveré á traer á Israel á su morada, y pacerá en el Carmelo y en Basán; y en el monte de Ephraim y de Galaad se hartará su alma.
20 En aquellos días y en aquel tiempo, dice Jehová, la maldad de Israel será buscada, y no parecerá; y los pecados de Judá, y no se hallarán: porque perdonaré á los que yo hubiere dejado.
21 Sube contra la tierra de Merathaim, contra ella, y contra los moradores de Pekod: destruye y mata en pos de ellos, dice Jehová, y haz conforme á todo lo que yo te he mandado.
22 Estruendo de guerra en la tierra, y quebrantamiento grande.
23 ¡Cómo fué cortado y quebrado el martillo de toda la tierra! ¡cómo se tornó Babilonia en desierto entre las gentes!
24 Púsete lazos, y aun fuiste tomada, oh Babilonia, y tú no lo supiste: fuiste hallada, y aun presa, porque provocaste á Jehová.
25 Abrió Jehová tu tesoro, y sacó los vasos de su furor: porque esta es obra de Jehová, Dios de los ejércitos, en la tierra de los Caldeos.
26 Venid contra ella desde el cabo de la tierra: abrid sus almacenes: hacedla montones, y destruidla: no le queden reliquias.
27 Matad todos sus novillos; vayan al matadero: ¡ay de ellos! que venido es su día, el tiempo de su visitación.
28 Voz de los que huyen y escapan de la tierra de Babilonia, para dar las nuevas en Sión de la venganza de Jehová nuestro Dios, de la venganza de su templo.
29 Haced juntar sobre Babilonia flecheros, á todos los que entesan arco; asentad campo sobre ella alrededor; no escape de ella ninguno: pagadle según su obra; conforme á todo lo que ella hizo, haced con ella: porque contra Jehová se ensoberbeció, contra el Santo de Israel.
30 Por tanto sus mancebos caerán es sus plazas, y todos su hombres de guerra serán talados en aquel día, dice Jehová.
31 He aquí yo contra ti, oh soberbio, dice el Señor Jehová de los ejércitos: porque tu día es venido, el tiempo en que te visitaré.
32 Y el soberbio tropezará y caerá, y no tendrá quien lo levante: y encenderé fuego en sus ciudades, y quemaré todos sus alrededores.
33 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Oprimidos fueron los hijos de Israel y los hijos de Judá juntamente: y todos los que los tomaron cautivos, se los retuvieron; no los quisieron soltar.
34 El redentor de ellos es el Fuerte; Jehová de los ejércitos es su nombre: de cierto abogará la causa de ellos, para hacer quietar la tierra, y turbar los moradores de Babilonia.
35 Cuchillo sobre los Caldeos, dice Jehová, y sobre los moradores de Babilonia, y sobre sus príncipes, y sobre sus sabios.
36 Cuchillo sobre los adivinos, y se atontarán; cuchillo sobre sus valientes, y serán quebrantados.
37 Cuchillo sobre sus caballos, y sobre sus carros, y sobre todo el vulgo que está en medio de ella, y serán como mujeres: cuchillo sobre sus tesoros, y serán saqueados.
38 Sequedad sobre sus aguas, y secaránse: porque tierra es de esculturas, y en ídolos enloquecen.
39 Por tanto, allí morarán bestias monteses con lobos, morarán también en ella pollos de avestruz: y no más será poblada para siempre, ni se habitará de generación en generación.
40 Como en el trastornamiento de Dios á Sodoma y á Gomorra y á sus ciudades vecinas, dice Jehová, no morará allí hombre, ni hijo de hombre la habitará.
41 He aquí viene un pueblo del aquilón; y una nación grande, y muchos reyes se levantarán de los lados de la tierra.
42 Arco y lanza manejarán; serán crueles, y no tendrán compasión; su voz sonará como la mar, y montarán sobre caballos: apercibirse han como hombre á la pelea, contra ti, oh hija de Babilonia.
43 Oyó su fama el rey de Babilonia, y sus manos se descoyuntaron: angustia le tomó, dolor como de mujer de parto.
44 He aquí que como león subirá de la hinchazón del Jordán á la morada fuerte: porque muy pronto le haré correr de sobre ella, y al que fuere escogido la encargaré: porque ¿quién es semejante á mí? ¿y quién me emplazará? ¿ó quién será aquel pastor que me podrá resistir?
45 Por tanto, oid el consejo de Jehová, que ha acordado sobre Babilonia, y sus pensamientos que ha formado sobre la tierra de los Caldeos: Ciertamente los más pequeños del hato los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
46 Del grito de la toma de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre las gentes.
耶利米书 50 章巴比伦被占领
50:1 关于巴比伦城和它的居民,上主对我这样说:
50:2 要向列国宣布消息,发出公告!要发出信号,公开传播:巴比伦陷落了!神明马杜克被粉碎了!巴比伦的偶像蒙羞受辱;可憎的神像被摔碎了!
50:3 “有一个国家从北方来攻打巴比伦,使她国土荒废,没有人居住;人和野兽都跑光了。”
以色列人还乡
50:4 上主说:“到那时,以色列和犹大的人民要一起来,边走边哭地寻找我——他们的上帝。
50:5 他们要寻找往锡安去的路,朝着那方向走。他们要跟我订立永远的约,永不背弃。
50:6 “我的子民像迷了路的羊。他们的牧人使他们在山中迷失,从一个山岭流落到另一个山岭,找不到自己的羊圈。
50:7 凡遇到他们的都吞吃他们。他们的敌人说:‘我们这样做并没有错,因为他们得罪了上主。他们的祖先信靠上主,他们也应该对上主忠实。’
50:8 “以色列人哪,逃出巴比伦吧!你们要抢先逃离那地方!
50:9 我要发动北方列强,联合起来,攻打巴比伦。他们要列阵进攻,攻下巴比伦。他们的箭头像神箭手发射的箭,支支射中目标。
50:10 巴比伦要被洗劫;洗劫她的要随意掳掠一切。我——上主这样宣布了。”
巴比伦陷落
50:11 上主说:“巴比伦人哪,你们侵夺了我的国家,竟然为此狂欢,像在牧场上踹榖的小牛和嘶叫的马匹;
50:12 但是你自己的大城要蒙羞受辱。巴比伦要沦为最弱小的国家,成为干旱无水的旷野。
50:13 因为我发的烈怒,没有人住在巴比伦。她将凄凉荒废,每一个过路的人都惊骇,唾弃。
50:14 “弓箭手啊,要列阵进攻,包围巴比伦!要拉弓,把箭头都对准巴比伦,因为她得罪我——上主。
50:15 要在巴比伦四周呐喊!巴比伦投降了,她的城墙被冲破拆毁。我在向巴比伦人施报复,你们也要向他们报复;他们怎样待别人,你们也要照样待他们。
50:16 不要让他们播种,也不要让他们收割。城里所有的外侨为着躲避来侵犯的军队都逃回本国了。”
以色列人还乡
50:17 上主说:“以色列人像被狮子追逐驱散的羊群。亚述王先吞吃他们;巴比伦王尼布甲尼撒接着啃他们的骨头。
50:18 为了这缘故,我——上主、万军的统帅、以色列的上帝要惩罚亚述王;我也要照样惩罚尼布甲尼撒王和他的国家。
50:19 我要领以色列人回到他们的故土。他们将吃迦密山和巴珊的土产,享受以法莲和基列一带出产的五榖。
50:20 到那时,在以色列寻不见过犯,在犹大也找不到邪恶,因为我要赦免我所宽赦的那些存留下来的子民。我——上主这样宣布了。”
上帝审判巴比伦
50:21 上主说:“你们要去攻击米拉大翁人和比割的居民,把他们歼灭了。你们要照我的命令执行。我——上主这样说了。
50:22 巴比伦境内可听见战争的呐喊,有大毁灭。
50:23 巴比伦曾经像一把大铁锤,征服了全世界,但现在这把铁锤被捣碎了。列国因看见她的荒凉而震惊。
50:24 巴比伦哪,你敌对我;你已经跌进了我为你张开的罗网,你却不知道。
50:25 我打开了军械库,在烈怒下搬出武器。我——至高的上主、万军的统帅要对付巴比伦。
50:26 要从四面八方进攻!打开它的榖仓,把战利品堆在一起,好像堆榖物一样!要把这个国家全部摧毁,什么都不留下!
50:27 杀死他们的兵士!全数歼灭!惨啦,巴比伦人!他们受惩罚的日子到了!”(西班牙留学网)
50:29 “要召集弓箭手去进攻巴比伦。凡是会拉弓射箭的都来,包围这城,不许有一人逃脱。要照她该受的报复;她怎样待别人,就照样待她。因为她狂傲地敌对上主——以色列的圣者。
50:30 他们的年轻人将在大街小巷被杀;所有的战士在同一天被歼灭。我——上主这样宣布了。
50:31 “巴比伦哪,你太狂傲了!我——至高的上主、万军的统帅敌对你!我惩罚你的时候到了。
50:32 你这最狂傲的国家要绊跌仆倒,没有人把你扶起来。我要放火烧你的城镇,周围的一切都要被烧毁。”
50:33 上主——万军的统帅说:“以色列和犹大人民都被压迫。俘虏他们的人紧紧地抓住他们,不肯放他们走。
50:34 但是他们的救赎者大有能力;他的名是耶和华——万军的统帅。他要亲自替他们伸冤,使大地安宁;但他要使巴比伦人民惶恐不安。
50:35 巴比伦灭亡了!死亡临到了她的人民、统治者,和谋士。
50:36 死亡临到了她的假先知;他们愚不可及!死亡临到了她的战士;他们惊恐万状!
50:37 摧毁她的马队和战车!杀死她的佣兵;他们多么脆弱!毁灭她的财宝;随意抢夺劫掠!
50:38 降旱灾在她的国土;使她的河流干涸!巴比伦是偶像林立的国家;偶像愚弄了人民。
50:39 “所以,鬼神、污灵,和枭鸟要在巴比伦出没;没有人居住,永远不再有人住在那里。
50:40 从前我——上帝摧毁了所多玛、蛾摩拉,和周围的城镇,巴比伦也要同样遭毁灭,不再有人在那里居住。我——上主这样宣布了。
50:41 瞧吧,有一个民族要从北方来,是远方的一个强悍的国家;许多君王在准备作战。
50:42 他们用弓弩刀剑装备自己,又蛮横又残暴。他们骑马奔驰,像狂涛怒吼;他们准备好要攻打巴比伦。
50:43 巴比伦王一听到消息,手脚发软;他非常痛苦,好像产妇阵痛。
50:44 “瞧吧,正像狮子走出约旦河边的丛林,来到翠绿的牧场;同样,我要突然使巴比伦人逃离他们的国土。然后我选立的统治者要统治这国家。谁能跟我相比?谁敢向我挑战?哪一个统治者敢反对我?
50:45 所以,你们要听我的计划:我要敌对巴比伦,对付城里的居民,连他们的小孩都要被人拖走;人人都要恐惧。
50:46 巴比伦陷落的时候将有大声音使大地震动;恐慌的哭声要传到其他的国家。”
(西班牙留学网)
感谢阅读《西班牙语学习网站:西班牙语阅读圣经(耶利米书) Capítulo 50》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧
西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。
1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!
3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。
4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!
5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!
2012年02月22日 《西班牙语学习网站:西班牙语阅读圣经(耶利米书) Capítulo 50》来源于西班牙留学