西班牙语:西班牙语阅读圣经(耶利米书) Capítulo 9
Jeremías Capítulo 9 1 ¡OH si mi cabeza se tornase aguas, y mis ojos fuentes de aguas, para que llore día y noche los muertos de la hija de mi pueblo!
2 ¡Oh quién me diese en el desierto un mesón de caminantes, para que dejase mi pueblo, y de ellos me apartase! Porque todos ellos son adúlteros, congregación de prevaricadores.
3 E hicieron que su lengua, como su arco, tirase mentira; y no se fortalecieron por verdad en la tierra: porque de mal en mal procedieron, y me han desconocido, dice Jehová.
4 Guárdese cada uno de su compañero, ni en ningún hermano tenga confianza: porque todo hermano engaña con falacia, y todo compañero anda con falsedades.
5 Y cada uno engaña á su compañero, y no hablan verdad: enseñaron su lengua á hablar mentira, se ocupan de hacer perversamente.
6 Tu morada es en medio de engaño; de muy engañadores no quisieron conocerme, dice Jehová.
7 Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo los fundiré, y los ensayaré; porque ¿cómo he de hacer por la hija de mi pueblo?
8 Saeta afilada es la lengua de ellos; engaño habla; con su boca habla paz con su amigo, y dentro de sí pone sus asechanzas.
9 ¿No los tengo de visitar sobre estas cosas? dice Jehová. ¿De tal gente no se vengará mi alma?
10 Sobre los montes levantaré lloro y lamentación, y llanto sobre las moradas del desierto; porque desolados fueron hasta no quedar quien pase, ni oyeron bramido de ganado: desde las aves del cielo y hasta las bestias de la tierra se trasportaron, y se fueron.
11 Y pondré á Jerusalem en montones, por moradas de culebras; y pondré las ciudades de Judá en asolamiento, que no quede morador.
12 ¿Quién es varón sabio que entienda esto? ¿y á quién habló la boca de Jehová, para que pueda declararlo? ¿Por qué causa la tierra ha perecido, ha sido asolada como desierto, que no hay quien pase?
13 Y dijo Jehová: Porque dejaron mi ley, la cual dí delante de ellos, y no obedecieron á mi voz, ni caminaron conforme á ella;
14 Antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los Baales que les enseñaron sus padres:
15 Por tanto así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que á este pueblo yo les daré á comer ajenjos, y les daré á beber aguas de hiel.
16 Y los esparciré entre gentes que no conocieron ellos ni sus padres; y enviaré espada en pos de ellos, hasta que yo los acabe.
17 Así dice Jehová de los ejércitos: Considerad, y llamad plañideras que vengan; y enviad por las sabias que vengan:
18 Y dense prisa, y levanten llanto sobre nosotros, y córranse nuestros ojos en lágrimas, y nuestros párpados en aguas se destilen.
19 Porque voz de endecha fué oída de Sión: ¡Cómo hemos sido destruídos! en gran manera hemos sido confundidos. ¿Por qué dejamos la tierra? ¿por qué nos han echado de sí nuestras moradas?
20 Oíd pues, oh mujeres, palabra de Jehová, y vuestro oído reciba la palabra de su boca; y enseñad endechas á vuestras hijas, y cada una á su amiga, lamentación.
21 Porque la muerte ha subido por nuestras ventanas, ha entrado en nuestros palacios; para talar los niños de las calles, los mancebos de las plazas.
22 Habla: Así ha dicho Jehová: Los cuerpos de los hombres muertos caerán como estiércol sobre la haz del campo, y como manojo tras el segador, que no hay quien lo recoja.
23 Así dijo Jehová: No se alabe el sabio en su sabiduría, ni en su valentía se alabe el valiente, ni el rico se alabe en sus riquezas.
24 Mas alábese en esto el que se hubiere de alabar: en entenderme y conocerme, que yo soy Jehová, que hago misericordia, juicio, y justicia en la tierra: porque estas cosas quiero, dice Jehová.
25 He aquí que vienen días, dice Jehová, y visitaré sobre todo circuncidado, y sobre todo incircunciso:
26 A Egipto, y á Judá, y á Edom, y á los hijos de Ammón y de Moab, y á todos los arrinconados en el postrer rincón, que moran en el desierto; porque todas las gentes tienen prepucio, y toda la casa de Israel tiene prepucio en el corazón.
耶利米书 9 章9:1 但愿我的头颅是水井,眼睛是泪泉,我好日夜为被杀的同胞哭泣。
9:2 但愿我在荒野有藏身的地方,能远远地避开同胞。唉!他们是一群叛徒,一点忠信都没有。
9:3 他们随时随地撒谎;虚伪取代了真理,控制这地。上主说:我的子民一再作恶,不承认我是他们的上帝。
9:4 每一个人都得提防亲友,亲兄弟也不能信任;因为兄弟都跟雅各一样诡诈,
9:5 每一个亲友都好搬弄是非。人人欺骗朋友;没有人说诚实话;人人教导舌头撒谎。他们继续不断地犯罪;
9:6 他们接二连三地强暴欺诈。上主说,他的子民背弃他。
9:7 因此,上主——万军的统帅这样说:我要锻练我的子民,考验他们。我的子民作恶,我能不惩罚吗?
9:8 他们的舌头像锐利的箭;他们不断撒谎。人人对朋友甜言蜜语,其实在挖陷阱。
9:9 我不该为这些事惩罚他们吗?我不该对这种国家报复吗?
9:10 我说:我要为山冈悲鸣哀号,为草原唱一首挽歌;因为它们被烧成焦土,再没有人走过,也没有牛羊的声音,连飞鸟走兽都绝迹。
9:11 上主说:我要使耶路撒冷荒废,成为野狗的窝;我要使犹大各城镇荒凉,再没有人居住。
9:12 我问:“上主啊,为什么这土地荒废,像沙漠干旱,没有人烟呢?谁够聪明,能明白这道理呢?你曾向谁说明,使他能向别人解释呢?”
9:13 上主回答:“这是因为我的子民背弃了我的教训,不听从我的话,不实行我的命令。
9:14 他们一意孤行,随从祖先的教训去拜巴力。
9:15 所以,我——上主、万军的统帅、以色列的上帝这样宣布:我要使我子民吃苦果,喝毒水。
9:16 我要流放他们到各国,到他们祖先和自己都没听过的地方去。我要驱使敌军追赶他们,把他们全都灭绝。”
耶路撒冷哀求援助
9:17 上主——万军的统帅这样说:你们要思想所发生的事:要雇用陪哭的妇女来哀号,雇专唱挽歌的女子来哀悼。
9:18 人民说:要催他们快来为我们唱挽歌,唱到我们痛哭流涕,泪如雨下!
9:19 听听锡安城里哀号的声音:我们被摧毁了!我们大大地受辱!我们必须离乡背井;我们的家被拆毁了。
9:20 我说:妇女们哪,要听上主的话;你们要留心听他的话。要教你们的女儿哀号,教你们的朋友唱挽歌。
9:21 死亡从窗口进来,侵入了我们的宫殿;死亡击倒街上的孩童,消灭广场上的年轻人。
9:22 遍地横尸,像田野里的粪堆,像割下的麦穗,没人捡起。上主命令我这样宣布了。
9:23 上主这样说:智者不可夸耀自己的智慧;勇士不可夸耀自己的力气;富人不可夸耀自己的财富。
9:24 人若要夸耀,应该夸耀认识我,明白我;因为我是上主,我有不变的爱。我执行公道,伸张正义;我喜爱的就是这些。我——上主这样宣布了。
9:25 上主说:“有一天,我要惩罚埃及人、犹大人、以东人、亚扪人、摩押人,和住在旷野那剪短了头发的民族。他们在肉体上都受过割礼,但他们和以色列人在心灵上都没有受割礼,不遵守割礼所象征的约。”
9:26 并于上节
(西班牙留学网)
感谢阅读《西班牙语:西班牙语阅读圣经(耶利米书) Capítulo 9》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧
西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。
1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!
3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。
4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!
5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!
2012年02月22日 《西班牙语:西班牙语阅读圣经(耶利米书) Capítulo 9》来源于西班牙留学