西班牙语学习网:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 58_词汇听力口语-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 词汇听力口语 >> 西班牙语学习网:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 58

西班牙语学习网:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 58

发布时间:2012-05-15来源:查字典留学网

西班牙语学习网:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 58

Isaías Capítulo 58 1 CLAMA á voz en cuello, no te detengas; alza tu voz como trompeta, y anuncia á mi pueblo su rebelión, y á la casa de Jacob su pecado.

2 Que me buscan cada día, y quieren saber mis caminos, como gente que hubiese obrado justicia, y que no hubiese dejado el derecho de su Dios: pregúntanme derechos de justicia, y quieren acercarse á Dios.

3 ¿Por qué, dicen, ayunamos, y no hiciste caso; humillamos nuestras almas, y no te diste por entendido? He aquí que en el día de vuestro ayuno halláis lo que queréis, y todos demandáis vuestras haciendas.

4 He aquí que para contiendas y debates ayunáis, y para herir con el puño inicuamente; no ayunéis como hoy, para que vuestra voz sea oída en lo alto.

5 ¿Es tal el ayuno que yo escogí, que de día aflija el hombre su alma, que encorve su cabeza como junco, y haga cama de saco y de ceniza? ¿Llamaréis esto ayuno, y día agradable á Jehová?

6 ¿No es antes el ayuno que yo escogí, desatar las ligaduras de impiedad, deshacer los haces de opresión, y dejar ir libres á los quebrantados, y que rompáis todo yugo?

7 ¿No es que partas tu pan con el hambriento, y á los pobres errantes metas en casa; que cuando vieres al desnudo, lo cubras, y no te escondas de tu carne?

8 Entonces nacerá tu luz como el alba, y tu salud se dejará ver presto; é irá tu justicia delante de ti, y la gloria de Jehová será tu retaguardia.

9 Entonces invocarás, y oirte ha Jehová; clamarás, y dirá él: Heme aquí. Si quitares de en medio de ti el yugo, el extender el dedo, y hablar vanidad;

10 Y si derramares tu alma al hambriento, y saciares el alma afligida, en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el medio día;

11 Y Jehová te pastoreará siempre, y en las sequías hartará tu alma, y engordará tus huesos; y serán como huerta de riego, y como manadero de aguas, cuyas aguas nunca faltan.

12 Y edificarán los de ti los desiertos antiguos; los cimientos de generación y generación levantarás: y serás llamado reparador de portillos, restaurador de calzadas para habitar.

13 Si retrajeres del sábado tu pie, de hacer tu voluntad en mi día santo, y al sábado llamares delicias, santo, glorioso de Jehová; y lo venerares, no hacinedo tus caminos, ni buscando tu voluntad, ni hablando tus palabras:

14 Entonces te delelitarás en Jehová; y yo te haré subir sobre las alturas de la tierra, y te daré á comer la heredad de Jacob tu padre: porque la boca de Jehová lo ha hablado.

以赛亚书 58 章真实的禁食

58:1 上主说:“你要大声喊叫,像号角那样响亮,不要停止。要向我的子民以色列宣布他们的罪状。

58:2 他们天天敬拜我,自以为喜欢知道我的道路,自以为他们的国家是持守正义、服从我的法律的国家。他们要求我给他们公正的法律,表示他们喜欢敬拜我。”

58:3 以色列人问:“假如上主不注意我们,我们何必禁食呢?假如他不察看我们,我们何必自讨苦吃呢?”上主对他们说:“你们一边禁食,一边做自己想做的事,而且欺压工人。

58:4 你们的禁食使你们更凶暴,以致吵闹、打架。你们以为这样的禁食会使我听你们的祷告吗?

58:5 你们禁食的时候,虐待自己,垂头丧气,像快凋谢的花朵。你们在地上铺麻布,撒灰,然后睡在上面。这就是禁食吗?你们以为我会喜欢这样的禁食吗?

58:6 “我所要的禁食是:解除那欺压的锁练和不公正的轭,释放受压迫的人。

58:7 要把你们的食物分给饥饿的人;把你们的房屋开放给无家可归的穷人;拿衣服给赤身露体的人;不要拒绝求助无门的亲人。

58:8 “这样,我就喜欢你们,像晨曦那样照耀你们;你们的创伤就能立刻得医治。我要随时搭救你们。

58:9 你们祷告,我一定应允;你们呼求,我一定答应。“假如你们停止欺压人,指责人,毁谤人;

58:10 假如你们给饥饿的人吃,使穷困的人得满足,你们四周的黑暗将变成光明,黑夜将成为白昼。

58:11 我要继续引导你们,以美物满足你们,使你们强壮,在干旱中得滋润,像水源充足的果园,像永不干涸的泉水。

58:12 你们将在废墟上重新建造,在原有的根基上复兴。你们的名将代代留传,因为你们在废墟中重建城墙,重修房屋。”

守安息日的奖赏

58:13 上主说:“假如你们守安息日为圣日,不在那天做私事;假如你们尊重这圣日,不在那天旅行,工作,说闲话,

58:14 你们就会从我获得喜乐。我要使你们在世上到处受尊重,而你们要在我赐给你们祖宗雅各的土地上享安乐。我——上主这样宣布了。”

(西班牙留学网)

感谢阅读《西班牙语学习网:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 58》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧

西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。

1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?

2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!

3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。

4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!

5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!

2012年02月22日 《西班牙语学习网:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 58》来源于西班牙留学

最新文章