美国各类大学留学费用及各类补助详细介绍
查字典出国留学网讯 作为世界上最发达的国家,美国的平均生活水平自然也很高,这就让中国的准留学生们有些踌躇,毕竟留学美国是一笔巨大的费用。美国大学的学费是出了名的高,但也许你也好奇为什么有那么多的留学生反映,留学美国并没有想象中的那么难。事实上美国大学学费高的同时各类奖学金也丰厚,且不同类型的学校费用差别也大。现在小编就为大家详细介绍一下美国各类大学留学费用及各类补助情况。
美国各类大学留学费用及各类补助详细介绍
原文:While the US remains the world’s most popular destination for international students, it’s also among the most expensive choices. But while the headline costs of studying in the US may be daunting, often involving a string of five-digit numbers, it’s worth checking all the facts on fees and funding options before you make up your mind.
译文:美国是世界上最受欢迎的留学地,同时也是留学费用最高的国家之一。即便那上了5位数字的费用让人望而却步,但是在各位下定决心是否选择美国留学之前,我们还是很有必要来计算核对一下美国留学的学费以及其他资金花费。
原文:In HSBC’s 2014 report on the costs of studying abroad in different locations, the US emerged as the third most-expensive option overall, behind Australia and Singapore. HSBC put the average annual cost of study in the US – including tuition fees and living expenses – at US$36,564. Multiply by four for most undergraduate courses and by two for most master’s degrees, and for the majority of prospective students, attending university in the US may seem about as realistic as crashing at the White House while you look for a place to live.
But before you abandon all hope of spending your student years playing baseball, going to the 'drive-thru' and generally carving out your own version of the American dream, be reassured: there may be a way.
译文:根据汇丰银行发布的2014海外不同国家和地区的留学费用清单,美国的留学费用低于澳大利亚和新加坡,位居世界第三。据汇丰银行的数据,在美国学习,平均每年的总费用为36564美元,这其中包括了学费和生活费。对大多数学生来说,用这个数字乘以4(4年本科课程)、再加上2年硕士学位的费用,这简直就跟你会住在白宫里这件事一样不现实。
但是,在你准备放弃美国大学,准备默默自己创建你自己的美国梦的之前,没关系,相信天无绝人之路。
美国不同类型大学的费用
原文:Anyone familiar with the basic rules of averages will have realized that the HSBC estimate is likely to include significant variation in either direction – and this is true. At the very top-tier US universities (the majority of which are private non-profits), fees and living costs are likely to add up to around US$60,000 per year, but it’s also possible to study in the US at a much lower outlay.
译文:如果你了解“平均”这个词的意思,那么你就知道,在HSBC的估算结果里,最高与最低绝对是两种不同景象,是的,你猜的没有错。美国的顶级名校(大部分是私立非营利高等学校)的学费和生活费达到了每年60000美元,但在美国,以比这个低得多的费用你也可以上大学。
原文:Those seeking a more affordable option may find lower tuition fees at US universities within the public sector. These are typically run as state university systems – collections of colleges within a state, which share some administrative aspects while operating as separate institutions. Public universities in the US have two tuition fee rates: one for state residents and one for everyone else. The second (more expensive) category applies equally to applicants from other US states and from other countries.
译文:如果你想在美国找一个你能够支付得起费用的大学,你可以选择有政府资助的学校。这种学校一般都是属于州立大学系统,他们一般在同一个州,由同一系统管理,但学校又是自主运行。美国的公立大学的学费分为两种价格,一种是针对本州的居民,另一种针对的是其他人。第二种要贵一点,适用于来自美国其他州和来自其他国家的学生。
原文:According to student support organization College Board, published tuition fees for 2014/15 at state colleges are an average of US$9,139 for state residents, and $22,958 for everyone else. This compares to an average of $31,231 at private non-profit colleges. The cheapest options of all, however, are public-sector two-year colleges – also known as community, technical or city colleges – where average fees for 2014/15 are just $3,347.
Admittedly, you can’t complete a full degree at a two-year college, but you can gain an associate’s degree. This counts as the first half of a bachelor’s degree, which can then be completed by transferring to a university for an additional two or three years.
译文:根据美国大学理事会发布的2014/2015州立学校学费标准,本州学生学费是每年9139美元,其他学生是每年22958美元。比起私立学校的每年31231美元低了很多。但是,别着急,还有费用更低的选择,美国的公立两年制大学,也就是社区大学、专科学院或城市学院,2014/2015每年的学费标准是3347美元。
事实上,在两年制大学里,你拿不到一个完整的学位证书,但你可以获得一个副学士学位。有了它,你也等于拿到了半个学士学位,然后你可以转入另一个两年或三年制大学,毕业后你就拿到了全学位了。
原文:When transport and other living expenses are factored in, College Board estimates the following annual budgets for undergraduate students in 2014/15:
$16,325 (community college)
$23,410 (in-state students at a four-year public college)
$37,229 (out-of-state students at a four-year public college)
$46,272 (private non-profit four-year college)
While these averages provide a helpful overview of the broad range of study costs in the US, it’s worth remembering that there remains significant variation in tuition fees charged by each type of institution. At the most prestigious public universities, for instance, fees may be just as high as those in the private sector. For instance, the University of Michigan (the highest-ranked public US university in the QS World University Rankings®) estimates fees for new out-of-state students in 2014/15 at $41,906, plus $10,246 for room and board, and $1,048 for books and study supplies.
译文:根据美国大学理事会的估算,加上交通费用以及生活费用,2014/2015不同类院校本科生每年费用预算如以下:
16325美元 社区大学
23410美元 四年制州立大学(本州学生)
37229美元 四年制州立大学(州外或国外学生)
46272美元 四年制私立大学
一方面这个平均费用的数字可能使想来美国上学的学生有了些许希望,当然,另一方面,你还是要知道平均就代表不同学校的费用还是有显著差异的。举个例子,许多名牌州立大学的学费可能跟一些私立名校的的费用差不多。比如密歇根大学,据估算,这所QS世界排名榜上的州立大学2014/2015非本州学生的费用达到41906美元,另还要加上10246美元的食宿费和1048美元的书本及学习用品费用。
美国各类大学留学费用及各类补助详细介绍
在美国学习有哪些资金补助?
原文:When assessing the costs of studying in the US, it’s usual to distinguish between the “sticker price” – the published rates – and the amount students actually pay once various sources of funding are considered. As of 2011-12, 85% of full-time undergraduate students at four-year universities in the US received some form of financial aid, including 83% of those at public colleges and 89% at private non-profit colleges.
译文:当我们在估算美国学习的费用的时候,我们一般指的是“官方标价”,但是事实上,如果算上资金补助的话,大部分的学生支付的并没有这么多。比如2011-2012年,美国的85%的四年制全日制本科生都拿到了各种形式的助学金,其中公立大学83%的学生有资助,私立大学89%的学生有资助。
原文:Often, the most prestigious US universities – with the highest sticker prices – offer the most generous funding opportunities. At MIT, the highest ranked university in the US (and the world), 90% of undergraduates and 86% of graduate and professional students receive financial aid. At Caltech, almost 60% of undergraduates receive aid, while 98% of graduate students and 99% of doctoral candidates receive full financial support. Similar figures are cited by most other leading US universities, with forms of support including scholarships, grants, assistantships and work-study schemes.
While some funding avenues are only open to US citizens, there are also lots of aid opportunities available to international students. TheUniversity of Pennsylvania, for instance, has allocated $6 million this academic year in funding specifically for undergraduates from outside of the US and its neighbors Canada and Mexico. According to data collected by US News, Harvard University allocated aid to 540 international undergraduates in 2013/14, with the average grant standing at $51,854, while Yale University awarded an average of $56,630 to a total of 349 international undergraduates.
译文:一般,官方学费很高的顶尖的名校,在资金补助方面更加慷慨。美国排名第一的麻省理工学院90%的硕士生和86%的本科生都有助学金。加州理工学院60%的硕士生有补助,但本科生98%拿得到助学金,更是有99%的博士生有全额的资金补助。大部分其他的美国名校大概也是这样的数据,这些补助金来源包括奖学金、助学金、助教奖学金、勤工助学。
有些资金项目只针对美国公民,当然还有许多的资助项目机会是留给国际留学生的。比如,宾夕法尼亚大学这一学年就给国际本科生提供总共6000000美元的资助。根据US News提供的数据,哈佛大学2013/2014年一共给540名国际硕士生分派了资助金,平均资助金额达51854美元。而耶鲁大学总共给349名国际硕士生平均每人提供了56630美元的资助。
原文:Funding information is provided on each US university’s website, and students should usually apply for financial aid at the same time as their application is submitted. A small number of elite US universities also have “need-blind” admission policies for all applicants. This means students’ financial background is not considered during the admissions process, and the university pledges to provide sufficient aid to ensure every successful applicant is able to attend.
译文:资助信息一般都会公布在美国各大学的官网上,学生需要在提交大学申请的同时也递交资助申请。有一小部分精英大学会针对所有的学生采取“需求回避政策”,也就是说在录取期间,不会计较学生的经济情况,学校会保证给每个成功申请成功的学生给予充分的补助,保证他们都能顺利进入大学
怎样自己计算美国学习的费用
原文:In recent years it’s become easier for individual students to calculate how much they could expect studying in the US to cost. All US universities are now legally required to include a fees and financial aid calculator on their websites, allowing students to get a rough idea of how much their intended course of study would cost and what aid they may be eligible for. These “net price calculators” can be accessed via the government’s College Affordability and Transparency Center, which also provides details of the US universities with the highest and lowest tuition fees and net costs.
译文:近些年,学生自己计算花费也变得更加容易。所有的美国大学在他们的官网上都会公布学费以及助学金,这样学生就可以按这个这个标准,根据自己所学的课程以及可能拿到的补助金额估算出大概费用了。这个“网上计算器”的渠道有大学教育与透明中心提供,同时它也提供美国大学最高学费以及最低学费的详细数据。
美国留学网推荐:
美国留学 2014年高中留学费用明细介绍
美国留学:本科留学费用详解
美国留学 就读MBA的留学费用较高
美国留学:大学奖学金的类别介绍
美国留学:研究生可申请的奖学金种类介绍
美国留学:申请奖学金的建议