学西班牙语:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 44_词汇听力口语-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 词汇听力口语 >> 学西班牙语:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 44

学西班牙语:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 44

发布时间:2012-05-15来源:查字典留学网

学西班牙语:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 44

Isaías Capítulo 44 1 AHORA pues oye, Jacob, siervo mío, y tú, Israel, á quien yo escogí.

2 Así dice Jehová, Hacedor tuyo, y el que te formó desde el vientre, el cual te ayudará: No temas, siervo mío Jacob, y tú, Jeshurun, á quien yo escogí.

3 Porque yo derramaré aguas sobre el secadal, y ríos sobre la tierra árida: mi espíritu derramaré sobre tu generación, y mi bendición sobre tus renuevos:

4 Y brotarán entre hierba, como sauces junto á las riberas de las aguas.

5 Este dirá: Yo soy de Jehová; el otro se llamará del nombre de Jacob; y otro escribirá con su mano, A Jehová, y se apellidará con el nombre de Israel.

6 Así dice Jehová, Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo el primero, y yo el postrero, y fuera de mí no hay Dios.

7 ¿Y quién llamará como yo, y denunciará esto, y lo ordenará por mí, desde que hice el pueblo antiguo? Anúncienles lo que viene, y lo que está por venir.

8 No temáis, ni os amedrentéis: ¿no te lo hice oir desde antiguo, y te lo dije? Luego vosotros sois mis testigos. No hay Dios sino yo. No hay Fuerte: no conozco ninguno.

9 Los formadores de imágenes de talla, todos ellos son vanidad, y lo más precioso de ellos para nada es útil; y ellos mismos para su confusión son testigos, que ellos ni ven ni entienden.

10 ¿Quién formó un dios, ó quién fundó una estatua que para nada es de provecho?

11 He aquí que todos sus compañeros serán avergonzados, porque los mismos artífices son de los hombres. Todos ellos se juntarán, estarán, se asombrarán, y serán avergonzados á una.

12 El herrero tomará la tenaza, obrará en las ascuas, darále forma con los martillos, y trabajará en ella con la fuerza de su brazo: tiene luego hambre, y le faltan las fuerzas; no beberá agua, y se desmaya.

13 El carpintero tiende la regla, señala aquélla con almagre, lábrala con los cepillos, dale figura con el compás, hácela en forma de varón, á semejanza de hombre hermoso, para estar en casa.

14 Cortaráse cedros, y tomará encina y alcornoque, y entre los árboles del bosque se esforzará; plantará pino, que se críe con la lluvia.

15 De él se servirá luego el hombre para quemar, y tomará de ellos para calentarse; encenderá también el horno, y cocerá panes: hará además un dios, y lo adorará; fabricará un ídolo, y arrodillaráse delante de él.

16 Parte del leño quemará en el fuego; con parte de él comerá carne, aderezará asado, y se saciará; después se calentará, y dirá: ¡Oh! heme calentado, he visto el fuego;

17 Y torna su sobrante en un dios, en su escultura; humíllase delante de ella, adórala, y ruégale diciendo: Líbrame, que mi dios eres tú.

18 No supieron ni entendieron: porque encostrados están sus ojos para no ver, y su corazón para no entender.

19 No discurre para consigo, no tiene sentido ni entendimiento para decir: Parte de esto quemé en el fuego, y sobre sus brasas cocí pan, asé carne, y comíla; ¿he de tornar en una abominación lo restante de ello? ¿delante de un tronco de árbol tengo de humillarme?

20 De ceniza se apacienta; su corazón engañado le desvía, para que no libre su alma, ni diga: ¿No hay una mentira á mi mano derecha?

21 Acuérdate de estas cosas, oh Jacob, é Israel, pues que tú mi siervo eres: Yo te formé; siervo mío eres tú: Israel, no me olvides.

22 Yo deshice como á nube tus rebeliones, y como á niebla tus pecados: tórnate á mí, porque yo te redimí.

23 Cantad loores, oh cielos, porque Jehová lo hizo; gritad con júbilo, lugares bajos de la tierra; prorrumpid, montes, en alabanza; bosque, y todo árbol que en él está: porque Jehová redimió á Jacob, y en Israel será glorificado.

24 Así dice Jehová, tu Redentor, y formador tuyo desde el vientre: Yo Jehová, que lo hago todo, que extiendo solo los cielos, que extiendo la tierra por mí mismo;

25 Que deshago las señales de los adivinos, y enloquezco á los agoreros; que hago tornar atrás los sabios, y desvanezco su sabiduría;

26 Que despierta la palabra de su siervo, y cumple el consejo de sus mensajeros; que dice á Jerusalem: Serás habitada; y á las ciudades de Judá: Reedificadas serán, y sus ruinas levantaré;

27 Que dice al profundo: Sécate, y tus ríos haré secar;

28 Que dice de Ciro: Es mi pastor, y cumplirá todo lo que yo quiero, en diciendo á Jerusalem, Serás edificada; y al templo: Serás fundado.

以赛亚书 44 章上主是惟一的上帝

44:1 上主说:听啊,我的仆人以色列;听啊,我的选民,雅各的子孙。

44:2 我是创造你的上主,从你出生,我就帮助你。不要怕,你是我的仆人;你是我所锺爱的选民。

44:3 我要降甘霖给干渴的土地,要使沙漠涌流清泉。我要赐力量给你的儿女,要赐福给你的子孙。

44:4 他们要滋长像水边的青草,繁茂像河畔的杨柳。

44:5 人人要说:我属于上主;他们要加入以色列的队伍。人人要在手臂上刺着上主的名号;他们要参加雅各的行列。

44:6 上主——以色列的君王,万军的统帅——救赎主这样说:我是开始,我是终结;我以外没有上帝。

44:7 谁能跟我相比,让他提出证据!谁能做我做过的事?谁能预言将来的事?让他把要发生的事宣布出来!

44:8 我的子民哪,不要惊慌害怕!我不是早已把古今的事都预言了吗?你们就是我的证人。我以外,还有别的上帝吗?还有其他大能力的神我没有听见过吗?

虚无的偶像

44:9 雕塑偶像的人都是无用之辈;他们认为无价之宝的偶像一点儿价值都没有。崇拜那些神明的人盲目无知;他们必然蒙羞。

44:10 铸造金属偶像来崇拜是没有意义的!

44:11 崇拜偶像的人总有蒙受耻辱的一天。造偶像的也是人,并不比别人高明。让他们都来,在我面前对质,他们都要惊慌羞愧了。

44:12 铁匠拿了一块金属放在火上烧,然后用强壮的膀臂挥动锤子,把金属锤练成形。铁匠饿了就没有力气,没有水喝就疲劳困倦。

44:13 木匠量好木料,用墨斗画线,用各种工具雕刻,做成人的形像,维妙维肖,供在庙宇里。

44:14 他也许锯了香柏树,或采用森林中的橡树或桧树。他也可能种了松树,等待雨水使它长大。

44:15 人可以把树的一部分当燃料,另一部分造偶像。他拿一部分生火取暖或烤饼,另一部分做成神明,供人膜拜。

44:16 他可以把木头当作柴烧,在上面烤肉吃,吃得饱饱的。他也可以烧木头取暖,说:“这火好极了,十分暖和!”

44:17 他用其余的一部分造偶像,向这块木头叩头跪拜,祈祷说:“你是我的神明,救救我吧!”

44:18 他们那样做是多么愚蠢!他们闭目不看,不用头脑,也不明白。

44:19 只要造偶像的人动点脑筋、思想一下,就会说:“我用同一棵树的木头,一部分当柴烧,烤饼,烤肉;另一部分用来造偶像,而我竟对着一块木头膜拜!”

44:20 这不是拿灰充饥吗?他的愚蠢使他糊涂,无可救药;他不承认捧着的偶像根本不是神。

上主——创造的主宰

44:21 上主说:雅各啊,要记住这事;以色列啊,你是我的仆人。我造了你,要你作我的仆人;我永不忘记你。

44:22 我饶恕你的罪,使它像云雾消散;回头吧,我救赎了你。

44:23 诸天哪,欢呼吧!地的深处啊,高唱吧!森林群山哪,都来欢呼!林中的树木啊,都来歌唱!上主已经救赎了雅各;他已藉着以色列显示他的大能。

44:24 上主——你的救赎者说;创造你的上帝这样宣布:我是上主,创造万物的主宰。我独自张开了天幕;我亲自铺开了大地。

44:25 我使占卜的人成为愚拙,使巫师的预言失效。我驳倒聪明人的话,指出他们的“智慧”都是愚拙。

44:26 但是,当我的仆人说预言,当我差派使者传报我的计划,我使那些计划和预言都实现。我告诉耶路撒冷,人民将再度在那里居住;我告诉犹大,我要重建犹大的城市,从废墟中复兴它们。

44:27 我命令海水干涸;我命令河流变成旱地。

44:28 我对塞鲁士说:你要替我牧养,要执行我的旨意。你要对耶路撒冷说,我要重建它,对圣殿说,我要奠定它的基础。

(西班牙留学网)

感谢阅读《学西班牙语:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 44》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧

西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。

1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?

2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!

3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。

4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!

5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!

2012年02月22日 《学西班牙语:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 44》来源于西班牙留学

最新文章