在线学西班牙语:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 41
Isaías Capítulo 41 1 ESCUCHADME, islas, y esfuércense los pueblos; alléguense, y entonces hablen: estemos juntamente á juicio.
2 ¿Quién despertó del oriente al justo, lo llamó para que le siguiese, entregó delante de él naciones, é hízolo enseñorear de reyes; entrególos á su espada como polvo, y á su arco como hojarascas arrebatadas?
3 Siguiólos, pasó en paz por camino por donde sus pies nunca habían entrado.
4 ¿Quién obró é hizo esto? ¿Quién llama las generaciones desde el principio? Yo Jehová, el primero, y yo mismo con los postreros.
5 Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron.
6 Cada cual ayudó á su cercano, y á su hermano dijo: Esfuérzate.
7 El carpintero animó al platero, y el que alisa con martillo al que batía en el yunque, diciendo: Buena está la soldadura, y afirmólo con clavos, porque no se moviese.
8 Mas tú, Israel, siervo mío eres, tú, Jacob, á quien yo escogí, simiente de Abraham mi amigo.
9 Porque te tomé de los extremos de la tierra, y de sus principales te llamé, y te dije: Mi siervo eres tú, te escogí, y no te deseché.
10 No temas, que yo soy contigo; no desmayes, que yo soy tu Dios que te esfuerzo: siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.
11 He aquí que todos los que se airan contra ti, serán avergonzados y confundidos: serán como nada y perecerán, los que contienden contigo.
12 Los buscarás, y no los hallarás, los que tienen contienda contigo, serán como nada, y como cosa que no es, aquellos que te hacen guerra.
13 Porque yo Jehová soy tu Dios, que te ase de tu mano derecha, y te dice: No temas, yo te ayudé.
14 No temas, gusano de Jacob, oh vosotros los pocos de Israel; yo te socorrí, dice Jehová, y tu Redentor el Santo de Israel.
15 He aquí que yo te he puesto por trillo, trillo nuevo, lleno de dientes: trillarás montes y los molerás, y collados tornarás en tamo.
16 Los aventarás, y los llevará el viento, y esparcirálos el torbellino. Tú empero te regocijarás en Jehová, te gloriarás en el Santo de Israel.
17 Los afligidos y menesterosos buscan las aguas, que no hay; secóse de sed su lengua; yo Jehová los oiré, yo el Dios de Israel no los desampararé.
18 En los altos abriré ríos, y fuentes en mitad de los llanos: tornaré el desierto en estanques de aguas, y en manaderos de aguas la tierra seca.
19 Daré en el desierto cedros, espinos, arrayanes, y olivas; pondré en la soledad hayas, olmos, y álamos juntamente;
20 Porque vean y conozcan, y adviertan y entiendan todos, que la mano de Jehová hace esto, y que el Santo de Israel lo crió.
21 Alegad por vuestra causa, dice Jehová: exhibid vuestros fundamentos, dice el Rey de Jacob.
22 Traigan, y anúnciennos lo que ha de venir: dígannos lo que ha pasado desde el principio, y pondremos nuestro corazón en ello; sepamos también su postrimería, y hacednos entender lo que ha de venir.
23 Dadnos nuevas de lo que ha de ser después, para que sepamos que vosotros sois dioses; ó á lo menos haced bien, ó mal, para que tengamos qué contar, y juntamente nos maravillemos.
24 He aquí que vosotros sois de nada, y vuestras obras de vanidad; abominación el que os escogió.
25 Del norte desperté uno, y vendrá; del nacimiento del sol llamará en mi nombre: y hollará príncipes como lodo, y como pisa el barro el alfarero.
26 ¿Quién lo anunció desde el principio, para que sepamos; ó de tiempo atrás, y diremos: Es justo? Cierto, no hay quien anuncie, sí, no hay quien enseñe, ciertamente no hay quien oiga vuestras palabras.
27 Yo soy el primero que he enseñado estas cosas á Sión, y á Jerusalem daré un portador de alegres nuevas.
28 Miré, y no había ninguno; y pregunté de estas cosas, y ningún consejero hubo: preguntéles, y no respondieron palabra.
29 He aquí, todos iniquidad, y las obras de ellos nada: viento y vanidad son sus vaciadizos.
以赛亚书 41 章上帝对以色列的保证
41:1 上帝说:诸海岛啊,要肃静,要听我的话!万民哪,要聚精会神!你们来申诉吧;让我们一起辨明是非吧。
41:2 谁从东方引来那征服者,使他所向无敌?谁使他战胜许多国家,打败了许多君王?他的刀杀人,如摧枯拉朽;他的箭射人,使他们像风前的禾秸。
41:3 他追赶他们,稳然前进,快速如脚不落地。
41:4 谁使这事发生?谁决定历史的方向?我——上主从开始就在那里,在终结的时候,我也在那里。
41:5 诸海岛看见我就恐惧;遥远的人也都害怕得发抖。他们都来了,聚集在一起。
41:6 他们的匠人彼此帮助,互相鼓励说:拿出勇气来!
41:7 木匠对金匠说:你的手艺不错;铸造偶像的工匠夸奖钉钉子的木匠,恭维说:你们做得好啊。他们用钉子把偶像钉牢,使它牢靠稳固。
41:8 但是,以色列我的仆人哪,雅各,我所拣选的子民哪,你是我的朋友亚伯拉罕的子孙。
41:9 我从天涯海角把你带来;我从遥远的角落呼唤你。我对你说:你是我的仆人。我没有遗弃你,我拣选了你。
41:10 不要怕,我与你同在;我是你的上帝,你还怕什么呢?我要使你坚强,要帮助你;我要保护你,要拯救你。
41:11 那些对你发怒的人要蒙羞受辱;欺凌你的人要死亡。
41:12 你去找跟你打仗的人,却找不到;你的敌人要被消灭。
41:13 我是上主——你的上帝;我要赐给你力量。我告诉你:不要怕,我要帮助你。
41:14 上主说:以色列,我的子民哪,你虽弱小,也不用害怕。我是救赎主——以色列神圣的上帝;我要帮助你。
41:15 我要把你当打榖机,装上又新又利的齿;你要打碎山岭,毁灭它们;你要打碎小山,使它们成为灰尘。
41:16 你要把它们簸扬起来,让风吹散,让巨风把它们刮走。但是你要欢喜,因为我是你的上主;你要赞美我——以色列神圣的上帝。
41:17 当我穷苦的子民寻求水喝,当他们喉咙干渴,我上主要垂听他们的祷告;我——以色列的上帝不遗弃他们。
41:18 我要在荒山中使江河出现,在山谷中使泉水涌流。我要使沙漠有湖泊,使旱地有水源。
41:19 我要在沙漠中种植香柏树和金合欢树,也种番石榴树和橄榄树。旷野中将有松树、杉树,和黄杨树。
41:20 大家一看见就知道,我是上主;我成就了这一切。他们会明白,以色列神圣的上帝使这事实现。
上主向假神挑战
41:21 上主这样说:万国的神明啊,你们来申诉吧。以色列的王这样宣布:把你们最强的理由提出来!
41:22 你们来预言将要发生的事,解释往事的意义。来指示我们,使我们知道这些事情的后果,预测未来的事件。
41:23 让我们明白将来如何,我们就知道你们是神明。做些好事或降些灾难,好使我们惊惶恐惧。
41:24 你们都算不得什么;你们所做的都是虚无;拜你们的人卑鄙可恶!
41:25 我已经在东方选定一个人;我要他从北方来攻击你们。他践踏君王,像踩踏污泥,像窑匠踩踏泥土。
41:26 你们当中有谁预言这事的发生,使我们可以说他没有错误呢?你们当中谁都没有提起这样的事;没有人听见你们说过这样的话。
41:27 我——上主首先把这好消息报给锡安;我打发使者到耶路撒冷说:你们的同胞回来了!
41:28 我看看所有的神明,没有一个有话可说;没有一个会回答我的问题。
41:29 所有的神明都胸无一策;它们都软弱无能,一事无成。
(西班牙留学网)
感谢阅读《在线学西班牙语:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 41》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧
西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。
1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!
3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。
4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!
5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!
2012年02月22日 《在线学西班牙语:西班牙语阅读圣经(以赛亚书) Capítulo 41》来源于西班牙留学