日语口语练习:最长的日本名字~
1. 日期为姓。日本有人姓“八月一日”。不过这里的读法可不是はちがつついたち,而是ほつみ,取穂(ほ)积み(つみ)的意思。
2. 地名为姓。日本就有人姓“日本”。这个传说是古时候有一个人特别善于看天气,名声远扬。有一次某大官第二天要去玩,于是慕名请他看了一次天气,搞定。大官很高兴,说你既然是日本第一天气观测员,就赐你姓日本吧……于是这个叫做日本善作的人就成为这个姓氏的发源人了。
3. 最简单的姓。中国简单的姓大概就是卜了吧。日本人还要懒,有一个人姓“一”。不过这里可不是读作いち,かず也不对。而是意会的にのまえ(二の前)。
4. 象形姓。日本有人姓“鸭脚”。自然,这里并不读作かもあし。正确的读音是いちょう。为啥呢,因为いちょう发音的有“银杏”这个词,想想鸭子的脚是不是很像银杏叶子呢。
5. 会意姓。日本有人姓“小鸟游”。不用说了,ことりあそび肯定不对。想想,什么情况下小鸟能够自由的游玩呢?这里的读音是たかなし(鹰无し)。
6. 目前日本最长的姓。不算以前那种乱七八糟的姓氏,单说目前能够查到的最长的姓氏是かでのこうじ。发音不算太长。不过写出汉字足有五个:勘解由小路。也不算特别怪吧。
日本最长的人名
有一个特别好笑的小故事:很久很久以前有一个姓杉太的人家好容易才生下一孩子,男孩。全家人高兴得什么似的,想在名字里表达期望这宝贝儿长命百岁和祝贺杉太家有后之大喜的意思,绞尽脑汁也想不出满意的,于是去寺庙求助于和尚。老和尚在听了他们的愿望以后呢,以“长名”即“长命”为宗旨给这个宝贝儿起了如下名字:寿限无寿限无五劫の擦り切れ海砂利水鱼の水行末 云来末 风来末食う寝る処に住む処やぶら小路の薮柑子パイポパイポ パイポのシューリンガンシューリンガンのグーリンダイグーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの长久命の长助。(念法:じゅげむじゅげむごこうのすりきれかいじゃりすいぎょのすいぎょうまつうんらいまつふうらいまつくうねるところにすむところやぶらこうじのやぶこうじぱいぽぱいぽぱいぽのしゅーりんがんしゅーりんがんのぐーりんだいぐーりんだいのぽんぽこぴーのぽんぽこなーのちょうきゅうめいのちょうすけ)书面大约百字以上,读起来音节更多。一家人如愿以偿,欢天喜地启用了此名。
原文来源: 日语口语练习:最长的日本名字~
孩子渐渐长大。有一天和村里的小伙伴玩恼了,打了起来,在人家孩子脑袋上夯了一个大包。那孩子哭着来杉太家告状,先跟宝贝孩子的娘说“呜呜呜,呜呜,大婶,你们家寿限无寿限无五劫の擦り切れ海砂利水鱼の水行末 云来末 风来末食う寝る処に住む処やぶら小路の薮柑子パイポパイポ パイポのシューリンガンシューリンガンのグーリンダイグーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの长久命の长助打————我,打得我头上起了一个大包。”呜呜呜呜。
宝贝孩子妈一听就急了,冲屋里大叫:“阿呀,不好了,孩子他爹,你快出来看看,咱们家寿限无寿限无五劫の擦り切れ海砂利水鱼の水行末 云来末 风来末食う寝る処に住む処やぶら小路の薮柑子パイポパイポ パイポのシューリンガンシューリンガンのグーリンダイグーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの长久命の长助干的好事,打人家孩子,都起了一个大包呦。这可怎么好?”
宝贝孩子爹闻声急忙跑出来,“啊?什么?寿限无寿限无五劫の擦り切れ海砂利水鱼の水行末 云来末 风来末食う寝る処に住む処やぶら小路の薮柑子パイポパイポ パイポのシューリンガンシューリンガンのグーリンダイグーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの长久命の长助这个坏小子,竟然给我惹祸,还打人?这孩子过来我看看。。。。。”
刚伸手想扒拉人家孩子看脑袋,他的老娘听到吵闹,拄着拐杖颤颤巍巍地出来了,“咋地了?啊?咋地了?你们吵吵什么呢?”宝贝孩子爹就告自己娘也就是宝贝的奶奶:“娘,你看看,咱们家寿限无寿限无五劫の擦り切れ海砂利水鱼の水行末 云来末 风来末食う寝る処に住む処やぶら小路の薮柑子パイポパイポ パイポのシューリンガンシューリンガンのグーリンダイグーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの长久命の长助跟人家孩子打架,你看,人家孩子来告状来了!”
奶奶一听宝贝孙子惹了祸也急了,“啊?什么?打架了?咱们寿限无寿限无五劫の擦り切れ海砂利水鱼の水行末 云来末咳咳咳,,,,阿咳喀。。 风来末食う寝る処に住む処やぶら小路の薮。。。。。。咳咳,咳咳。。。。”
原文来源: 日语口语练习:最长的日本名字~
奶奶还要拼着老命往下说被孩子爹拦住了,“行了行了,娘,你瞧你,什么时候才能把名字念叨完?”说罢转向那告状的孩子,“来,过来孩子,让大叔看看你的头,疼不疼,我先给你抹点药?”他在孩子头上扒拉来扒拉去也没找到大包。疑惑不解,“怎么没有呢?”
那孩子更委屈了,哇哇大哭:“你们,你们,念叨名字的功夫大包已经下去了。”
词汇综合资料
日语知识点:日语在语汇方面,除了自古传下来的和语外,还有中国传入的汉字词。近来由各国传入的外来语的比例也逐渐增加。在对人表现上,日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少等的区别,以及发达的敬语体系。而在方言的部份,以日本东部及西部两者间的差异较大,称为关东方言和关西方言。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《最长的日本名字~ 》的相关学习内容。