日常日语口语:日常惯用语学习 (25)_词汇听力口语-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 词汇听力口语 >> 日常日语口语:日常惯用语学习 (25)

日常日语口语:日常惯用语学习 (25)

发布时间:2012-04-23来源:查字典留学网

日常日语口语:日常惯用语学习 (25)

133. あおくなる〔青くなる〕(臉色)發青;變白;蒼白。

◎ 財布がないのに気づいて青くなった。

◎ 彼はその知らせを聞いて青くなった。

◎ 彼は書類をなくして青くなった。

134. あかくなる〔赤くなる〕 泛紅;通紅。

◎ 彼女は恥ずかしくて顔が赤くなった。

◎ 彼の顔は熱で赤くなっていた。

◎ 木の葉が赤くなった。

135. あかはじをかいた〔赤恥をかいた〕 出醜;出洋相。

◎ 食事のマナーを知らなかったので、赤恥をかいた。

◎ だれだって人前で赤恥をかきたくない。

◎ その学生は全校生の前で赤恥をかかされた。

136. あげくのはて〔揚げ句の果て〕 結果;到頭來;到了最後。

◎ 言い争いのあげくの果ては、大ゲンカになった。

◎ 私は疲れて腹べこだった。揚げ句の果てに雨まで降り出した。

◎ さんざん心配させた揚げ句の果て、兄はひょっこり帰って来た。

趣味词汇资料日常惯用语学习

日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日常惯用语学习 (25) 》的相关学习内容。

137. あしがでる〔足が出る〕 起支;露出馬腳;暴露缺點。

◎ そんなにたくさん買い物をすると足が出るよ。

◎ 2000円ばかり足が出た。

◎ この会費では足が出るのではないかと思います。

138. あしがにぶる〔足が鈍る〕 走路慢;懶得去。

◎ 最初のうちは随分速く歩いていたが、だんだん疲れて足がにぶってきた。

◎ これからこわい叔父さんの家に行くのかと思うと、足がにぶる。

◎ 嫌なお使いだとなんとなく足が鈍る。

139. あしがはやい〔足が速い〕 易腐烂;销路好;畅销;走得快;健步如飞。

◎ 夏の食べ物は足が速い。

◎ この品物は足が速い。

◎ 彼は足が速い。

140. あしがぼうなる〔足が棒になる〕 腿累得僵直;腿脚麻木。

◎ 一日中歩き回って、足が棒になった。

◎ 山道を長く歩いたので足が棒になった。

◎ 足が棒になるほど歩いた。

趣味词汇资料日常惯用语学习

日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日常惯用语学习 (25) 》的相关学习内容。

最新文章