日语口语学习资料:入住饭店的实用会话
上一期我们介绍了一些入住饭店的常用表达,本期继续上期的内容,通过实用会话的形式对所学知识进行复习。
会話:チェックイン
A:到着しました。松本さん、こちらが長城ホテルです。フロントでチェックインをお願いします。手伝いましょう。パスポートの提出が必要です。
B:少々お待ちください。パスポートです。ああ、きれいなホテルですね。
A:松本さん、お部屋は16階にあります。部屋番号は1608です。これから部屋のほうへご案内します。こちらへどうぞ。エレベーターはこちらです。お荷物はポーターにお任せください。こちらです。ドアを開けます。お気になりますでしょうか。
B:すばらしい部屋です。景色もきれいです。とても満足しています。
A:それでよかったです。これがスケジュールです。どうぞ目を通してください。社長は夕食にご招待したいと申しております。まもなく社長から電話が来ると思います。私もご一緒させていただきます。夕食が終わったら、スケジュールについてもう一度検討しましょう。
B:お願いします。
A:名刺を差し上げます。携帯の番号と事務所の電話番号がありますので、もし何があったら、いつでもご連絡ください。喜んでお手伝いをさせていただきます。
B:ありがとうございます。ほんとうに至れりつくせりですね。
A:北京で楽しく過ごせるようお祈りします。では、失礼します。ごゆっくりお休みになってください。
B:ありがとうございました。お疲れ様でした。 职场
日语小常识:假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《入住饭店的实用会话 》的相关学习内容。
会话:入住饭店
A:我们到了,松本先生,这就是长城饭店。我们要在总台办一下入住手续,我来帮您,需要出示您的护照。
B:稍等一下,这是我的护照。啊,旅馆真漂亮!
A:松本先生,您的房间在16层,房间号是1608。我送您上去吧。这边请,这儿有电梯。行李请交给服务员。就是这儿,我来开门,希望您还满意。
B:很好,很舒适。窗外景色也不错,我很满意。
A:这就好。这是我们给您安排的日程,请您看一下。晚上我们总经理想请您吃饭,我想,他一会儿会给您来电话的。我也在场,完了我们可以一起再说说日程。
B:很好。
A:给您一张我的名片,上面有我的手机号码和办公室的电话号码。您有什么希望,可随时联系我。我很乐意为您效劳。
B:谢谢!您想得真周到。
A:愿您在北京度过愉快的时光。那我先告辞了,您好好休息。
B:谢谢,辛苦了。
职场
日语小常识:假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《入住饭店的实用会话 》的相关学习内容。