日语口语对话王:日常惯用语学习 (9)
68. 在泡沫经济的漩涡里,谁都是向钱看。
日语说法:バブル経済(けいざい)の渦(うず)の中(なか)、誰(だれ)しもが金(かね)を見(み)ています。
解说:しも,「だれ」および時を表す語について強調を表す,表示无论谁都,如:だれしも同じ。/谁都一样。
69. 时间没赶好,后面已经排了很长的队。
日语说法:行(い)った時間(じかん)がイマイチで、後(うし)ろに長(なが)い列(れつ)ができてしまった。
解说:イマイチ,从今一つ过来的,也可写作「今一」,少しだけ不足しているさま,指差一点,再稍微…,如:味はーだね。/差点味。
趣味词汇资料日常惯用语学习
日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日常惯用语学习 (9) 》的相关学习内容。
70. 你记错了吧?
日语说法:覚(おぼ)え間違(まちが)いじゃない?
解说:じゃない,口语中使用,意思要根据语气来判断,肯定的语气时,表示否定,相当于「ではない、ではありません」,读升调时,表示反问“不是……吗?”,即“是……”的意思。
71. 普洱茶是中国特有的茶叶。
日语说法:プーアール茶(ちゃ)は、中国(ちゅうごく)特有(とくゆう)のお茶(ちゃ)です。
解说:中国有很多种茶,不过有一种是音译日本的,乌龙茶(ウーロン茶),另外,茶也分为红茶(こうちゃ)、绿茶(りょくちゃ)等等。
趣味词汇资料日常惯用语学习
日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日常惯用语学习 (9) 》的相关学习内容。