日语口语学习资料:抗议
抗議
基礎会話
(最初の苦情)
田中あのう、隣の田中ですが。
A はい、何か。
田中夜はもう少しステレオの音を小さくしていただけませんか。
A あっ、どうもすみません。
田中いえ、こちらこそ、勝手なことを申しまして。では、よろしくお願いします。
(第一次抱怨)
田中 那个,我是隔壁的田中。
A 恩,有什么事吗?
田中 这么晚了,能把音响的音量调小一点儿吗?
A 啊,真是对不起。
田中 不,是我对不起才是,提出这样的要求。那么就拜托您了。
(二度目の苦情)
田中先日お願いしましたが、夜分に大きな音でステレオをかけられると、大変迷惑します。
A 申し訳ございません。すぐ小さくします。
(第二次抱怨)
田中 前几天就跟你说过了,晚上音响还开这么大声,真是让我们感到很困扰。
A 对不起,我马上就把声音调小。
(抗議)
田中再三お願いしたのに、お聞き入れいただけないのはどういうことですか。もう一度こんなことがあったら、大家さんに話して処置してもらうしかありません。
A 申し訳ございません。
田中少し常識というものを弁えてください。
(抗议)
田中 我再三的拜托你,你一点儿也没听进去,到底怎么回事啊?如果你再这样,我就只好告诉房东,让他来解决了。
A 真是对不起。
田中 这点常识还是知道的吧。 商务日语基础教程下册
日语小常识:假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《抗议 》的相关学习内容。
実用会話
急啓先週、そちらとお電話でお話して、当店の店先には車を駐車しないという旨の約束を取り交わしましたが、その後、一向に改善される様子がありません。
当店としては、できるだけ穏便に済ませたいと考えておりましたが、誠意ある対応をお示しいただけないようであれば、営業妨害として、警察に連絡し、白黒をつけ法的処置を取らざるを得ません。
早急に約束をご履行くださいますよう、重ねてお願い申し上げます。
急至启者 上周和您通过电话,已经约定好不在我们店的店头停车的,但是在那之后还是没有一点改善。
我们当然是希望尽可能地和平解决问题,如果对这件事您还不能表示出诚意,作为妨害我们营业,我们不得不联系警方,用法律手段解决。
再次请您尽快履行承诺。
知识延伸:
「急啓」
是日语中书信的固定格式之一,用于开头处。
商务日语基础教程下册
日语小常识:假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《抗议 》的相关学习内容。