日语常用口语:うちの使い方_词汇听力口语-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 词汇听力口语 >> 日语常用口语:うちの使い方

日语常用口语:うちの使い方

发布时间:2012-04-22来源:查字典留学网

日语常用口语:うちの使い方

うち是名词,来自于“内”,但是一般不用汉字,表示“范围”,所以前面的用言必须以连体形出现。根据不同的后续助词,具有不同的含义,使用的场合也就不同了。

1)うちに 表示“在……期间内”,后面必须要求某种动作。可译为:“趁着……”,“在……”。うちに的前面如果用持续体,有时还表示无意中出现的事情,翻译为“在……中不知不觉地”等等。

①涼しいうちに、買い物に行きましょう。(趁着凉爽,去买东西吧。)

②音楽を聞いているうちに、眠ってしまいました。(听着音乐,不知不觉就睡着了。)

③健康なうちに良く働いて、金を貯めたい。(我希望在健康期间里好好工作,积攒一些钱。)

④雨が降らないうちに、早く帰ろう。(趁着还没有下雨,赶快回家吧。)

2)うちは 后面必须要求某种状态,表示“在……期间内,是……样的。”

①雨が降っているうちは、外出できません。(在下雨期间里,不能外出。)

②寒いうちは、ストーブをつけています。(寒冷的期间里,点着炉子。)(这句看来后面好像是动作,实际上,因为点炉子是瞬间动作,所以其持续体是表示状态。)

③寒くないうちは良かったんですが、今は大変です。(不冷的时候还好,现在就够呛了。)

3)うちで后面是表示这一时段范围内的极值。表示“在……期间里(中)……最……。”

①夏休みのうちで、今日が一番楽しかった。(暑假期间里,今天最愉快。)

②振り返ってみると、一生のうちであの時期が一番苦しかった。(回忆起来,一生中那个时期是最艰难的。)

4)うちの是表示“我的”“我家的”,做定语。本来使用的性质与前面的3个不同,只是形状相似,所以也列举在这里。

①うちの子は何回言っても勉強しません。(我家的孩子说多少遍也不学习。)

②うちの人は忙しくて、休みの日も家にいません。(我丈夫忙得连休息日都不在家。)

日语语法

日语知识点:日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nippon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。 日

原文来源: 日语常用口语:うちの使い方

文书写

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《うちの使い方 》的相关学习内容。

最新文章