日语口语教材:接待访问_词汇听力口语-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 词汇听力口语 >> 日语口语教材:接待访问

日语口语教材:接待访问

发布时间:2012-04-22来源:查字典留学网

日语口语教材:接待访问

工作中会有许多公司与公司间的来往,因而少不了也会有一些接待其他公司的来访者,本期就介绍一些访客接待的一些常用表达。

こんにちは、何かご用ですか。

您好,有什么可以为您效劳的吗?

王さん、社長がいらっしゃいと申しております。

王先生,总经理请您过去。

あのう、当社の広報部部長との面談でしたね。約束はおありですか。

请问,您是要见我们的公关部经理吗?您和他预约了吗?

次回は、ぜひ事前にご約束になったほうがよろしいかと思います。

您下回最好能事先和他预约个时间。

すみません、当社の社長はいま手を離せませんが、ご用件は何でしょうか。

抱歉,我们总经理现在正忙着,您能告诉我有什么事吗? 职场

日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《接待访问 》的相关学习内容。

お名前を教えていただけますか。ご確認します。

您贵姓啊,我替您问一下。

上田さん、申し訳ございません。社長はまだ会議中です。もうすぐ終わりますので、少々お待ちください。

抱歉,上田先生,周总经理还在开会,马上就结束,请您稍候片刻。

何か飲み物でもお持ちしましょうか。コーヒーとお茶を用意してありますが。

您想喝点什么?我们有茶喝咖啡。

コーヒーはいかがでしょうか。ここにミルクと砂糖があります。

您要喝杯咖啡吗?这儿有牛奶和糖。

ありがとうございました。どうぞ、お気をつけてお帰りください。では、また。

谢谢您来参加活动,请走好,再见! 职场

日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《接待访问 》的相关学习内容。

接下来是一段情景模拟,通过会话来进行练习吧。

会話:訪問接待

A:いらっしゃいませ。ご用件はなんでしょうか。

B:こんにちは、上田と申します。貴社の社長と三時に会う約束をしておりますが。

A:あ、上田さんですね。少々お待ちください。ただいま連絡を取ります。

A:申し訳ございませんが、社長はただいま急用対応中で。5分以内に終わりますので、少々を待ちください。

B:はい、わかりました。

A:どうぞおかけください。何か飲み物でもお持ちしましょうか。コーヒーとお茶、どちらがよろしいでしょうか。

B:どうぞおかまいなく。

A:社長の急用が済みましたので、どうぞお入りください。

接待访问:

A:欢迎光临,请问您有什么事?

B:您好,我叫上田,和你们总经理约了三点来见他。

A:啊,是上田先生,请稍候,我马上联系。

A:非常抱歉,上田先生,总经理正在处理些紧急事情,5分钟就完,您能等一会儿吗?

B:可以。

A:您请坐,要喝点什么吗?我们有咖啡和茶。

B:不用了,谢谢。

A:总经理那儿的事情处理完了,您请进。

职场

日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《接待访问 》的相关学习内容。

最新文章