日语口语教程:商务迎送_词汇听力口语-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 词汇听力口语 >> 日语口语教程:商务迎送

日语口语教程:商务迎送

发布时间:2012-04-22来源:查字典留学网

日语口语教程:商务迎送

取引相手を応接する、特に海外の来客を応接することは大事なビジネス活動です。多くの企業はホスト役の務めを果たす意味で、ホテルを予約したり、空港まで出迎えたりして、さまざまな面において必要な協力を提供します。それと同時に、お互いの友情と理解を深めるために、ビジネスのほか、見学などの文化活動も手配しています。

接待客户,尤其是海外来客,是重要的商务活动。企业大多会尽地主之谊,帮外商预订房间,派专人去机场接送,在各方面提供必要的帮助,同时也会为增进友谊和相互了解,在工作之余安排参观访问的等文化活动。

失礼ですが、日本からいらっしゃった松本さんでいらっしゃいますか。

请问,您是来自日本的松本先生吗?

日本ソニーの松本と申します。

我是日本索尼公司的松本。

趙でございます。社長の秘書です。

我是小赵,是总经理的秘书。

北京へようこそいらっしゃいました。

欢迎您来到北京。

お会いできて、うれしいました。

很高兴认识您。 职场

日语小常识:假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《商务迎送 》的相关学习内容。

当社の社長は再びお会いできてうれしいと申しております。

我们总经理很高兴能再见到您。

彼は自ら出迎えに参りたいと申しておりますが、あいにく手が空いていませんでした。

他本打算自己来接您的,可惜走不开。

ご到着をずっとお待ちしておりました。

我们早就期待您的到来了。

わざわざお出迎えいただき、恐縮です。

您特地来接我,太客气了。

当社の大事なお客様ですので、ぜひお役に立ちたいと思います。

您是我们的贵客,我很乐意效劳。

これはお荷物でしょうか。お待ちしましょう。

这是您的行李吗?我来帮您拿吧。

职场

日语小常识:假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《商务迎送 》的相关学习内容。

最新文章