如何学习西班牙语:西班牙语口语En obras 施工_词汇听力口语-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 词汇听力口语 >> 如何学习西班牙语:西班牙语口语En obras 施工

如何学习西班牙语:西班牙语口语En obras 施工

发布时间:2012-03-04来源:查字典留学网

如何学习西班牙语:西班牙语口语En obras 施工

En obras 施工

271. No tome ningun riesgo, la seguridad lo primero. 不要冒险,安全第一。272. ¡Hola!, señores, ¿Todo va bien? 大家好,先生们!一切都顺利吗?273. Todo marcha perfectamente. Mira el registro de los detectores. 挺好。请看这些监视记录。274. Hoy vamos a abrir pozos de 18 metros de profundidad. 今天我们要打18米深的井。275. El camión cisterna está estorbando. 水罐车误住了。276. Utilíce aquella perforadora para arrastrarlo. 用那部钻机把它拖出来。277. Aquella broca ya está muy dañada, es necesario cambiarla. 那个钻头磨损太厉害了,需要换个新的。278. Xiaoli, haz mas grande el hoyo de lodo. 小李,把泥浆坑挖大点。279. Límpie con frecuencia el filtro de la bomba, que no se obstruya. 常刮连泵头,别让它堵住了。280. La rosca de aquella varilla de la sonda está estropeada, cámbiela por otra. 那个钻杆的丝扣坏了,换另外一根。281. Júnte deprisa las varillas de la sonda. 快点接钻杆。282. El palo de mi pala se ha roto, dame otro nuevo, por favor. 我的铁锹把断了,请(你)给我一个新的。283. Pásame una llave de tubos, por favor. 请把管钳递给我。284. Esta perforadora portátil no puede cavar pozos de más de 15 metros de profundidad. 这台人抬钻机只能打15米深的井。285. ¿Cuánto tiempo se necesita para abrir un pozo? 打一口井需要多长时间。286. Vamos a desplazarnos al próximo punto. (我们)搬到下一个点。287. Oh! el grifo se sale. Dejemos de cavar el pozo. 啊,水龙头漏了,(咱们)别打井了。288. El tubo de alta presión se ha roto, cambiémoslo por otro nuevo. 高压管破了,(咱们)换个新的。289. Este interruptor hidráulico no funciona. 这个液压开关失灵了。290. No olvidarse de macizar el pozo. Es tan importante macizar el pozo como la profundidad del mismo. 别忘了填井。填井和井深一样重要。291. Paremos por aquí. Tomemos el auto y volvamos a casa. (咱们)就干到这儿吧,上车回家。292. Añade un poco de líquido de refrigeración al depósito de agua,por favor. 请(你)给水箱里加些冷却液。293. Llénelo con diesel, por favor. Quiero diesel No. 0. 请(您)给我加些柴油,我要零号轻柴油。294. Llénelo con 100 litros de gasolina, por favor, la gasolina No. 95 para automóviles. 请给我加100公升汽油,95号车用汽油。295. ¿Puedo aparcar el auto aquí? 我可以把车停在这儿吗?296. ¿Dónde se limpian los automóviles? 在哪里可以洗车?297. El neumático de este auto ha estallado. ¿Podrías ayudarme a rerepararlo? 这部车的胎爆了,请帮我补一下好吗?298. ¿Qué platos vamos a prepararles a los obreros hoy? 今天我们为施工队做什么饭?299. Jiaozi / raviolis, empanadas, pan cocido al vapor y sandwiches, huevos cocidos, embutido, caldo y agua mineral. 饺子、包子、馒头和三明治、咸鸡蛋、香肠、汤和矿泉水。300. Necesito comprar alimentos. ¿Puedes indicarme el mercado más cercano? 我要买些食品和蔬菜。你知道最近的自由市场在哪儿吗?

原文来源: 如何学习西班牙语:西班牙语口语En obras 施工

(西班牙留学网)

感谢阅读《如何学习西班牙语:西班牙语口语En obras 施工》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧

西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。

1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?

2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!

3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。

4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!

5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!

原文来源: 如何学习西班牙语:西班牙语口语En obras 施工

2012年03月02日 《如何学习西班牙语:西班牙语口语En obras 施工》来源于西班牙留学

最新文章