学西班牙语:西班牙语阅读世界上最聪明的人 (中西对照)
世界上最聪明的人 (西班牙留学网)
El hombre más inteligente del mundo
Una noche, un pequeñ;o avión volaba con cinco pasajeros: el piloto, Luis Figo, Bill Gates, el Papa Juan Pablo II y José María Aznar. De pronto, algo explotó; La puerta de la cabina se abrió y salió el piloto:
Caballeros, tengo buenas y malas noticias. Las malas noticias son que nos vamos a estrellar. Las buenas, que hay cuatro paracaídas... ¡; y yo tengo uno!.
El piloto abrió la puerta y saltó.
Luis Figo se puso en pie:
Señ;ores, soy el mejor futbolista del mundo. El mundo necesita grandes futbolistas. Creo que merezco un paracaídas.
Dicho esto, tomó otro paracaídas y saltó.
Bill Gates se levantó y dijo:
Soy el hombre más inteligente del mundo. El mundo me necesita. Creo merecer un paracaídas.
Tomó uno y saltó.
El Papa y Aznar se miraron el uno al otro. Finalmente, Papa habló:
Querido Presidente, Españ;a te necesita. Estoy tan viejo, además, Jesús ya me ha llamado muchas veces por ICQ. Debería ir al cielo. Toma el paracaídas, yo caeré con el avión.
Aznar sonrió misteriosamente y le dijo:
¡;Je, je, je! No se preocupe, Estimado Papa. ¡;El hombre más inteligente del mundo acaba de saltar con mi mochila!.
[单词]:
paracaídas:降落伞;para :为了,对于;caída 落,下降;paracaídas是组合词,意为降落伞。同类词还有paraguas(雨伞,agua 水) ,parasol(太阳伞, sol 太阳),parabíen(祝贺,祝愿, bíen好) ,parabrisas(汽车的]前挡风玻璃, brisa 微风),parachoques(汽车的]保险杠, choque 碰撞)。
[译文]:
世界上最聪明的人
一天夜里,一架小飞机正在天上飞翔,机上载有五个人:飞行员,路易斯·菲戈,比尔·盖茨,罗马教皇胡安·保罗二世和何塞·玛丽亚·阿兹那。突然,机上有设备爆炸;驾驶室门打开,飞行员走出来:
“各位绅士,我有一些好消息和坏消息告诉大家。坏消息是我们的飞机要坠毁了,好消息是我们有四个降落伞…… 我已经有一个了!”飞行员打开机门就跳下去了!
菲戈站起身来,说:“先生们,我是世界上最好的足球运动员。这个世界需要伟大的足球运动员。相信有一个降落伞应该为我所用。”菲戈说完,拿起一件降落伞跳了下去。
比尔·盖茨起身说:“我是世界上最聪明的人,这个世界需要我,相信应有一个降落伞为我所用。” 盖茨也拿了一件跳了下去。
教皇和阿兹那你看看我,我看看你。最后,教皇对阿兹那说:“亲爱的首相,西班牙需要你。我都这么老了,再说,耶稣他老人家也多次通过ICQ(网络寻呼机)找我了,可能我应该回天国去了。给你这个降落伞,让我与飞机一起坠毁。”
阿兹那神秘地笑了笑对教皇说:“嘿!嘿!嘿!,不要担心,尊敬的教皇,那个世界上最聪明的人刚才拿着我的背包跳下去了!”
(西班牙
原文来源: 学西班牙语:西班牙语阅读世界上最聪明的人 (中西对照)
留学网)
感谢阅读《学西班牙语:西班牙语阅读世界上最聪明的人 (中西对照)》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧
西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。
1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!
3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。
原文来源: 学西班牙语:西班牙语阅读世界上最聪明的人 (中西对照)
4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!
5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!
2012年02月22日 《学西班牙语:西班牙语阅读世界上最聪明的人 (中西对照)》来源于西班牙留学