西班牙语学习:西班牙语听力 基础西班牙语上册 5
听力 基础西班牙语上册 5
第 五 课 Lección 5
语音 (5)
辅音: z ch h ll x
发音方法:
z: 字母名称“zeda或zeta”。z是舌尖齿间擦清辅音。发音时,舌尖从上下门齿之间微微伸出,让气流通过。
c与e、i组合发z音;z一般不与e、i组合。在西班牙本土的许多地区和拉丁美洲的西班牙语国家,z的发音与s相同。
练习:za za za
ch: 字母名称“che”。ch是舌前前硬颚塞擦清辅音。发音时,舌面前部顶住前硬颚,气流冲开阻碍,发出擦音。
练习:cha cha cha
h: 字母名称“hache”。h是无音字母,与元音拼读时,读元音即可。
练习:ha ha ha
ll: 字母名称“elle”。ll是舌前硬颚边擦浊辅音。发音时,舌面前部抬起,与硬颚接触,气流从舌部一侧或两侧通过。
练习:lla lla lla
x: 字母名称“equis”。x出现在两个元音之间时发[ks]音,在其他情况下发[s]音。但是,目前的倾向是在其他情况下也发[ks]音。
练习:axa axa axa
音节练习:
za ce ci zo zu
cha che chi cho chu
ha he hi ho hu
lla lle lli llo llu
xa xe xi xo xu
(z和x也常出现在元音之后与其组成音节)
az ez iz oz uz
ax ex ix ox ux
(x出现在两个元音之间时发[ks]音)
axa axe axi axo axu
单词练习:
taza tiza moza raza azada
cena ceno cesa ceja celo
cine cita cima cinta cisne
zona pozo gozo zumo azul
chata mucha ducha lucha checo
cheque leche coche duche luche
China chinos chico chiste chispa
choque mucho lucho ducho muchacho
chupa chupe chupan chuleta chupar
hago hace haber hacer hasta
helado herido hereje héroe hermoso
hilo hijo hice hizo hicimos
hola hora hoz hotel honor
humo húmedo humor hundir hundido
llama llamo llana llano llave
lleva llevo llena lleve lleno
lloro llora llore bello pollo
silla ella bulla ello sello
detalle muralla pellejo apellido batalla
allí allá calle cállate callamos
sexto texto expone extenso exceso
faz paz tenaz pez feliz
(字母x出现在两个元音之间时发 [ks] 音)
exijo éxito examen exento exacto
léxico éxodo máximo exijo exigir
exijo éxito examen léxico máximo
课文 texto
(1)
Aquí hay un hotel.
Allí hay un cine.
Allá hay un parque
Aquí hay una oficina.
Allí hay una cocina.
Allá hay una calle.
(2)
En el hotel hay muchos muchachos.
En el cine hay muchos jóvenes.
En el parque hay muchos árboles.
En la oficina hay muchas sillas.
En la cocina hay muchos tazones y palillos.
En la calle hay muchos coches y muchas personas.
(3)
(L = Luis M = María)
L: ¿Qué hay aquí?
M: Aquí hay un comedor.
T: ¿Qué hay allí?
M: Allí hay una oficina.
T: ¿Qué hay allá?
M: Allá hay dos hospitales.
T: ¿Qué hay en el salón?
M: En el salón hay muchas sillas.
T: ¿Qué hay en la mesa?
M: En la mesa hay muchos papeles.
T: ¿Qué hay en la cocina?
M: En la cocina no hay nada.
(4)
(J = José F = Felisa)
L: ¿Hay un hotel aquí?
F: Sí, aquí hay un hotel.
L: ¿Qué hay en el hotel?
F: En el hotel hay muchos muchachos.
L: ¿Hay un cine allí?
F: Sí, allí hay un cine.
L: ¿Qué hay en el cine?
F: En el cine hay muchos jóvenes.
L: ¿Hay un parque allá?
F: Sí, allá hay un parque.
L: ¿Qué hay en el parque?
F: En el parque hay muchos árboles.
L: ¿Hay muchas sillas en la oficina?
F: Sí, en la oficina hay muchas sillas.
L: ¿Hay muchos vasos en la cocina?
F: No, pero hay muchos tazones y palillos.
L: ¿Hay coches y personas en la calle?
F: Sí, en la calle hay muchos coches y muchas personas.
Frases usuales. 日常用语
¡Hola! ¿Qué tal?
嗨,你好吗?
¿Cómo estás?
你好吗?
¿Cómo está usted?
您好吗?
¡Buenas noches!
晚上好!
¡Felicitaciones!
祝贺!(恭喜!)
¡Feliz viaje!
一路顺风!
Vocabulario 词汇表
aquí adv. 这里
allí adv. 那里
allá adv. 那里(较远)
hay 有
coche m. 小汽车
cine m. 电影院
parque m. 公园
llave f. 钥匙
cocina f. 厨房
calle f. 街道
en prep. 在
dos adj. 二
muchacho m. 小伙子
joven m., adj. 青年人,年轻的
persona f. 人
salón m. 课室,大厅
silla f. 椅子
tazón m. 碗
palillo m. 筷子
árbol m. 树
comedor m. 饭堂
oficina f. 办公室
hotel m. 旅馆
hospital m. 医院
papel m. 纸
nada pron. (没有)任何东西
mucho adj., adv. 很多;非常
Gramática 语法
一、名词(2)
1. 西班牙语的名词有单复数之分,例如:
un vaso 一个水杯
dos vasos 两个水杯
muchos vasos 很多水杯
2. 以元音结尾的名词,在词尾加s变为复数,例如:
mesa桌子(一张)→ mesas 桌子(两张以上)
calle 街道(一条)→ calles 街道(两条以上)
3. 以辅音结尾的名词,在词尾加es变为复数(该名词原来的重读音节不变),例如:
hotel 旅馆(一间) → hoteles 旅馆(两间以上)
reloj 手表(一个) → relojes 手表(两个以上)
joven 年轻人(一个)→ jóvenes 年轻人(多个)
árbol 树(一棵) → árboles 树(两棵以上)
二、前置词en
这是一个十分常用的前置词。en可表示地点,例如:
en la mesa 在桌子上
en el vaso 在水杯里
三、形容词(1)
形容词用于修饰名词,使用时要与名词在性和数方面保持一致,例如:
muchos vasos 很多水杯
muchas mesas 很多桌子
muchos muchachos 很多小伙子
muchas muchachas 很多姑娘
Ejercicios 练习
一、 拼读下列音节:
za ce ci zo zu
az ez iz oz uz
cha che chi cho chu
ha he hi ho hu
lla lle lli llo llu
xa xe xi xo xu
ax ex ix ox ux
二、 朗读下列单词并说出它们的意思:
coche cine comedor cocina calle
parque llave aquí allí allá
jóvenes hay silla tazones palillos árboles
oficina hoteles papeles muchacho
三、 朗读并口译下列句子:
A)
1. Aquí hay un bar.
En el bar hay muchos vasos.
2. Allí hay una oficina.
En la oficina hay muchos jóvenes.
3. Allá hay un hotel.
En el hotel hay muchas personas.
4. Aquí hay un cine.
En el cine hay muchas sillas.
5. Allí hay una calle.
En la calle hay muchos coches.
6. Allá hay un parque.
En el parque hay muchos árboles.
B)
1. ¿Hay un bar aquí?
Sí, aquí hay un bar.
2. ¿Hay muchos vasos en el bar?
Sí, en el bar hay muchos vasos.
3. ¿Hay una oficina allí?
Sí, allí hay una oficina.
4. ¿Hay muchos jóvenes en la oficina?
Sí, en la oficina hay muchos jóvenes.
5. ¿Hay un hotel allá?
Sí, allá hay un hotel.
6. ¿Hay muchas personas en el hotel?
Sí, en el hotel hay muchas personas.
7. ¿Hay un cine aquí?
Sí, aquí hay un cine.
8. ¿Hay muchas sillas en el cine?
Sí, en el cine hay muchas sillas.
9. ¿Hay una calle allí?
Sí, allí hay una calle.
10. ¿Hay muchos coches en la calle?
Sí, en la calle hay muchos coches.
11. ¿Hay un parque allá?
Sí, allá hay un parque.
12. ¿Hay muchos árboles en el parque?
Sí, en el parque hay muchos árboles.
四、 回答下列问题:
1. ¿Qué hay aquí?
2. ¿Qué hay allí?
3. ¿Qué hay allá?
4. ¿Qué hay en el hotel?
5. ¿Qué hay en el cine?
6. ¿Qué hay en el parque?
7. ¿Qué hay en el coche?
8. ¿Qué hay en el salón?
9. ¿Qué hay en el comedor?
10. ¿Qué hay en la cocina?
11. ¿Qué hay en la mesa?
12. ¿Qué hay en la silla?
13. ¿Qué hay en la cama?
14. ¿Qué hay en la cuna?
15. ¿Qué hay en la oficina?
16. ¿Qué hay en la sala?
17. ¿Qué hay en la casa?
18. ¿Qué hay en la calle?
(
原文来源: 西班牙语学习:西班牙语听力 基础西班牙语上册 5
西班牙留学网)
感谢阅读《西班牙语学习:西班牙语听力 基础西班牙语上册 5》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧
西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。
1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?
原文来源: 西班牙语学习:西班牙语听力 基础西班牙语上册 5
2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!
3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。
4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!
5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!
原文来源: 西班牙语学习:西班牙语听力 基础西班牙语上册 5
2012年02月22日 《西班牙语学习:西班牙语听力 基础西班牙语上册 5》来源于西班牙留学