日语口语资料:日本网络流行语大赏经典总结
自炊
自炊
指读者自己将书籍剪裁后,扫描成电子书,上传到iPad里面观看,这是对实体书和正版图书市场的一个不小的冲击。
本田△
本田△
同样是在南非世界杯上,日本前锋本田圭佑以其活跃的表现让全世界眼前一亮,同时日本球迷在网络上赞叹“本田△”,也就是“本田,帅呆了”的意思。
流出
流出
指sengoku38将钓鱼岛撞船事件的录像上传到YOUTUBE上这一举动。
终わコン
过时的内容
指以前流行,但是现在已经很少有人提及的话题。
そんな装備で大丈夫か?
这样的装备没问题么?
预定在2011年发售的游戏——《El Shaddai》宣传片中的一段台词,因为男主角装B不成反挨虐的雷人剧情让这句台词一炮而红。「大丈夫だ、問題ない」(放心,没问题)则定型为这句话的标准答句。
地道口语日本网络流行语经典总结
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日本网络流行语大赏经典总结 》的相关学习内容。
だん(わず)
done(was)
来自英语的两个单词,意味着什么事情完成了。比如会议done,就是会议结束。同样用法的有was等。
とかマジ勘弁www
什么的就饶了我吧www
实力派明星上地雄辅所发售CD《蜜蜂》中的一句歌词。
ねじれ国会
较劲国会
老是妨碍议案的通过,因而受到执政党的批判。
キターー!!
我来也!!
山本高宏以模仿名演员织田裕二的眼药广告而大受欢迎。
アキバ系
秋叶系
与90年代的“涉谷系”相对的,零年代(2000年代)则是“秋叶系”。
くいだおれ太郎
吃不倒太郎
历来便有“穿在京都,吃在大阪”的说法,旅客到京都后,就会穿很多西阵织制作的衣服和漂亮的和服,为扮靓而败家烧钱。而大阪则有很多美食,吃着吃着钱包就见底了。因此,这句格言说出了两个城市各自的魅力。
地道口语日本网络流行语经典总结
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日本网络流行语大赏经典总结 》的相关学习内容。