日语口语练习:会议接待_词汇听力口语-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 词汇听力口语 >> 日语口语练习:会议接待

日语口语练习:会议接待

发布时间:2012-02-02来源:查字典留学网

日语口语练习:会议接待

上期我们介绍了会议、宴会等邀请的表达方式,本期将向大家介绍如何接待参会人员。

上田さんと奥さんですね。晩餐会へようこそいらっしゃいました。

是上田先生和夫人吧?欢迎你们来参加晚宴。

ご出席いただき、本当にうれしいです。

您能光临,我们太高兴了。

ご出席ありがとうございます。どうぞ、お入りください。すでに多くのお客さんがいらっしゃっています。

谢谢您的光临!快请进,已有不少客人到了。

座席を用意しておきました。お名前をお探しください。

我们已经安排了座位,请找一下您的名字。

イベントはこの会議室で行われますので。どうぞ気軽におかけください。

活动在这个会议室举行,请随意就座。 职场

日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《会议接待 》的相关学习内容。

いいところにいらっしゃいました。イベントはもうすぐです。

您来得很及时,活动马上就要开始了。

楽しい夜をお過ごしください。

愿您在这儿度过一个美好的晚上。

プレゼントを用意しております。どうぞお受け取りください。

我们还有件小礼品送给您,请收下。

社長がお待ちしております。どうぞ、お入りください。

总经理正等着您呢,请进去吧。

田中の部屋は一番奥にあります。ご案内いたします。

田中的办公室在楼道最里边,我来带您过去。 职场

日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《会议接待 》的相关学习内容。

下面通过一段会话来进行一下实际练习。

会話:会議接待

華昇会社の製品展示会はもうすぐ始まります。来客たちが続々と会場に到着しているところです。

A:坂本さん、こんにちは。いらっしゃいませ。

B:こんにちは。喜んで参りました。展示された製品を見学したいと思って。

A:すみません、ここにサインをお願いします。これは今日の展示会の資料です。どうぞ。

B:ありがとうございます。すでにたくさんの方が到着しましたね。

A:はい、そうです。どうぞ、お入りください。気軽におかけください。展示会はもうすぐ始まります。

会议接待

华升公司的产品展示会马上要开始了,客人们已经陆续到了。

A:您好,坂本先生,欢迎您来参加活动。

B:您好。很高兴有机会来参观贵公司的产品。

A:请您在这儿签个名吧,谢谢!这是今天展示会的资料,请您拿好。

B:谢谢。已经有不少人到了吧。

A:是啊,您请进吧,请随便坐,展览会就要开始了。

职场

日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《会议接待 》的相关学习内容。

最新文章