日语常用口语学习:找零钱VS兑换零钱的地道表达_词汇听力口语-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 词汇听力口语 >> 日语常用口语学习:找零钱VS兑换零钱的地道表达

日语常用口语学习:找零钱VS兑换零钱的地道表达

发布时间:2012-02-02来源:查字典留学网

日语常用口语学习:找零钱VS兑换零钱的地道表达

1、找零钱。我们买东西的时候经常会遇到要找零的情况。当遇上时间很紧或者对方没有零钱可找的时候,我们该怎么用地道的日语说出来呢?

中国語:不用找零钱了。

日本語:お釣りはけっこうです。

单词学习:

釣り(つり):零钱。

釣る(つる):钓鱼的意思。

2、兑换零钱。在日本打电话或者在自动出售机上买东西经常用到零钱,所以出门时身上要随身携带零钱。但如果恰好身上没带的话就要去兑换,那么兑换零钱时要怎么说呢?

中国語:我想把这张纸币换成零钱。

日本語:このお札、小銭に両替したいんですが。

单词学习:

札(さつ):纸币

コイン:硬币

小銭(こぜに):零钱。

両替(りょうがえ):兑换。

日语口语

日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。

原文来源: 日语常用口语学习:找零钱VS兑换零钱的地道表达

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《找零钱VS兑换零钱的地道表达 》的相关学习内容。

最新文章