日语口语学习:中秋送月饼词汇大餐!~
马上就是中秋节,月圆之夜就该和家人一同吃着月饼团圆赏月,享受“一家円満(いっかえんまん)”。话说,月饼用日文怎么说,这是一个值得思考的问题……难道是月(つき)+餅(もち)=月餅(つきもち)?
其实啊,日文中的月饼叫做月餅(げっぺい)。值得注意的是,这里的月餅(げっぺい)专门指的是中式月饼,尤其是广式月饼。
日本人在赏月时会吃的是用糯米等原料制作的饭团子,也有一个专门的叫法,叫做“お月見(つきみだんご)”。这种“月見団子”和我们中国的月饼一样,是中秋时才在日本百货公司、超市及和老牌菓子店「老舗(しにせ)」出售的。
月饼各种馅儿中,最常见的配料就是咸蛋黄儿了,咸蛋黄儿月饼在日语中叫做“塩卵入り月餅”。在月饼的各种口味该怎么用日语表述呢?
豆沙馅儿:小豆餡(あずきあん)
莲蓉馅儿:蓮(はす)の実(み)あん
芝麻馅儿:胡麻(ごま)あん
椰蓉馅儿:ココヤシの実あん
杏仁馅儿:アーモンドあん
原文来源: 日语口语学习:中秋送月饼词汇大餐!~
核桃馅儿:くるみあん
板栗馅儿:栗(くり)あん
南瓜馅儿:南瓜(かぼちゃ)あん
松子馅儿:松(まつ)の実(み)
燕窝馅儿:ツバメの巣(す)あん
日语词汇资料中秋月饼词汇套餐
日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《中秋送月饼词汇大餐!~ 》的相关学习内容。