日常日语口语:か字篇 KY——空気読めない
最近在日本的年轻人当中流行一个次,叫做KY。它是“空気読めない”这句话的罗马字缩写。即分别取“空気(KUKI)”和“読めない(YOMENAI)”的头字组成,类似一种语言游戏。
空気除去其字面意思“空气”之外,还有“雰囲気”(气氛)的意思,而読める除去经常使用的会读,会念的含义之外,还有“分かる” (明白,理解)的意思。这两个词的后项意思构成句子“空気が読める”,意思为明白事,善于察言观色。相反,反应迟钝的人就会被奚落为“あいつ、空気読めないな”。
日本让你注重和,在意整体气氛,同时又崇尚“言わぬが花”(不说为佳),“以心伝心”(心领神会),这就要求人们具备一种素质,即“推し量る”(揣度,猜想),“思いやる”(想象,推测)能力。这也成为“察し”(体察,体谅)、而“察しが良い”和“察しが悪い”也就成了评价一个人的价值标准了。
在这种无言的群体主义社会,对年轻人的要求尤其苛刻。因为年轻人,下级更加需要对年长者,上司的所思所想,一言一行进行推し量る和思いきや。因此,所谓“空気”其实是指由年长者,上司等营造出得气氛。
原文来源: 日常日语口语:か字篇 KY——空気読めない
日语词汇趣谈
推荐日语学习资料:《新日本语教程初级》第1册按照日语能力考试4级即N5水平的出题要求编写。全书通过介绍主人公王海文去日本进修实习的故事,围绕小王在日本的工作、学习和生活的情况,介绍日本的文化和风土人情。
日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《か字篇 KY——空気読めない 》的相关学习内容。