意大利语词汇学习:意大利留学考试:语法自反动词
本文由意大利留学网()意大利语编辑组收集整理编辑,供出国留学的学生学习之目的。请大家阅读,如有任何疑问请联系我们。
自反动词
自反动词的直接形式表达了一个由主语发出、并由同一个主语承当全部动作结果的动作:
Mi lavo (lavo me stesso)
动词的自反形式由一个及物动词加一个自反代词(mi, ti, si, ci, vi, si)组成:
Mi pettino (pettino me stesso)
Ti pettini (pettini te stesso)
Si pettina (pettina se stesso/a)
Ci pettiniamo (pettiniamo noi stessi)
Vi pettinate (pettinate voi stessi)
Si pettinano (pettinano loro stessi)
在复合时态中,自反动词总是使用essere作助动词,过去分词词尾总是与主语在性、数上保持一致。
Carla si è pettinata
Ci siamo vestiti
当自反动词以不定式、副动词、分词或命令式出现时,自反代词紧随其后并与其合为一体:
简单时态
复合时态
Lavarsi (infinito)
Lavandosi (gerundio)
----
Làvati (命令式)
Essersi lavato (infinito)
Essendosi lavato (gerundio)
Lavatosi (participio)
----
当与辅助动词一起使用时,自反代词既可放在辅助动词之前也可以放在自反动词之后:
原文来源: 意大利语词汇学习:意大利留学考试:语法自反动词
Mi devo truccare? Devo truccarmi?
Mi posso lavare? Posso lavarmi?
注意:不要将把自反动词的直接形式与下述其它三种情况的自反形式混淆:
· 间接自反形式(或表面自反形式),在这种情况下主语发出的动作并没有直接落在主语时,而仅是与其有关,此时自反代词实际上充当间接宾语:
Mi sono lavato le mani (ho lavato le mani a me stesso)
Luigi si è messo il cappotto (ha messo il cappotto a se stesso)
· 相互自反形式,在这种情况下主语表达了两个或两个以上的主体,他们既是动作的发出者又是直接承受者。
Paolo e Luisa si sono sposati nel 1987.
I fratelli si abbracciarono commossi.
代词式不及物形式:在这种情况下代词不具有上述的功能,即不是自反代词,不是直宾或间宾代词,也不表达相互的含义,它只不过是动词的一个组成部分。
Mi pento di quello che ho fatto.
Si sono vergognati moltissimo.