日本留学常见日语相关资格考试全面解析
1.BJT商务日语考试
推荐等级:★★★☆☆
面向人群:从事日企商务活动的人群,十分注重语言的实际运用能力。
认知度:在日企中有很高的认知度,也可作为留学的语言能力标准。
主要情况:报名难度不大,报名方式和能力考差不多,除个人报名还可以接受企业团体报名。费用为630元。每年一次考试,时间120分钟,6个级别、100题。
缺点:三高一无收费高;能力要求高;指向性高;无口语能力测试。因此直接导致次考试曲高和寡,2010年曾因经费问题停办,2011年因为国会压力恢复。
2.STBJ考试
推荐等级:★★☆☆☆
面向人群:以在日企工作的外国员工或者希望在日企就业的日语学习者为对象。
认知度:地位不如BJT,知道的人较少,目前基本以培训机构为传播主要途径。
主要情况:一年2次考试,分别在4月和10月的最后一个星期天。日语达到2级左右水平的考生适合参加该项考试。
缺点:知名度太低,在日企认知度不高,考出来用处不大。
3.上海市日语中高级口译考试
推荐等级:★★★☆☆
考试简介:《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。每期笔试3周后,网上公布笔试查分时间的同时告知口试报名的具体事项。
认可度:在江浙沪一带是比较有权威性的,在日企认知度比较高。在别的地方,例如北京,可能知道的人比较少,有些企业不会把这个作为判断应聘者能力的一个标准。
面向人群:任何人都可以报考。但是,因为其考试的地域性特征,所以,相比全国翻译资格考试,他的地域限制范围还是比较大的。
优点:全方位考察考生的日语实际应用水平能力(这个考试能检测出你真正的日语实际应用是个什么样的水平)
中级口译考试定位:在测试听、说、读、写译五方面综合能力的基础上,突出测试口语表达和口译能力。(笔试大概是在一个二级的水平。)
高级口译考试定位:只设口试,不设笔试。重点测试口译能力。
凡笔试成绩合格方可参加口试,且有连续4次口试机会,即2年内有效。笔、口试同时合格可获得中口or高口证书。
中级考费:笔试180;口试180元
高级考费:390元
缺点:地域性限制太大,认知度和权威性都会受一些影响,而且考点都设在上海,一般是想要在江浙沪这一代工作的人,才会想要来报考这个考试。所以报考的考生,没有像全国翻译资格考试的人那么多。
考生反馈:很多考生都觉得这个考试很难。可能一定要自己的日语能力考水平达到了一级才会去考。而且很多考生是抱着先把笔试考下来,再在2年的时间内把口语练上去再考口试。也有很多的考生估计到它地域性的限制而选择去考JTEST。
4.全国翻译资格考试
推荐等级:★★★★☆
考试简介:全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)。是国家人事部组织的考试。各个语种都有。每年举办两次。时间分别是5月和12月的最后一个周末。
考试分为四个等级:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。
认可度:该考试证书在全国范围有效,它表明证书持有者具有相应的翻译专业资格(水平)和业务能力,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。不过在日企的认知度不算是很高,有些日企甚至不知道中国有这个考试。但是有些日企对于考过了这个考试的员工则特别的看中。总的来说还是没有日本语能力考证书那么有冲击力。
面前人群:全国外语学习者,任何人都可以报考。
优点:各级别均设口译和笔译考试。能全方位考察你的日语翻译能力。且不受地域限制,在全国范围都受到认可。它是国家人事部组织的考试,权威性很高。在全国各个省市都有考点,报考比较方便。
缺点:考试整体难度大,费用较高。
三级笔译翻译每人300元,三级口译翻译每人360元。
二级笔译翻译每人360元;二级口译翻译,交替传译每人430元。
一级笔译翻译每人1000元;一级口译翻译,交替传译每人1300元。
同声传译每人1940元。