「~ところだ。」「~ばかりだ。」_词汇听力口语-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 词汇听力口语 >> 「~ところだ。」「~ばかりだ。」

「~ところだ。」「~ばかりだ。」

发布时间:2011-03-27来源:查字典留学网

「~ところだ。」「~ばかりだ。」

日本語の「~ところだ。」「~ばかりだ。」の違いについて。

今、食事をしたところだ。

今、食事をしたばかりだ。

外国人に、上の様な「~したところだ。」「~したばかりだ。」の違いを

どの様に説明したらいいのか、教えてください。

私は、ニュアンス的に少し違いがある様に思うのですが、まったく同じ意味なのでしょうか?

answer:

「~たところ」・・・ものごとが行われた「すぐ後」であることを表わすときに使います。

「たった今、ちょうど」をいっしょに使うことが多く、そのことがおこなわれた場所から、

それほど離れていないという感じを含みます。

「~たばかり」・・・ものごとが行われてから、「あまり時間が経っていない」ことを表わすときに使います。

「さっき、今、たった今、先月」など、過去のある時を指す語をいっしょに使うことがあります。

さらに、「~たばかりだから××だ」という、「××」の意味が隠されていることが、よくあります。

(以上講談社「日本語学習使い分け辞典」による。外国人に説明する機会が多い方にはおすすめです)

説明の際には、その違いがはっきりわかるような例文を提示してください。

今、靴を買ったところです。

(デパートの前で友だちに会ったときなど)

この靴は、買ったばかりです。

(「だから、新しくてきれいでしょう」とか「それなのに、もうこわれてしまいました」などの意味を含む)

父「太郎はいるか。話がある」

母「ええ、今帰ってきたところよ。呼んできましょう」

父「太郎はいるか。話がある」

母「ええ、でも今帰ってきたばかりよ。(話はもっとあとにして、という意味を含む)」

客「のぞみ××号は、何番線ですか」

駅員「その列車は、今出たところです」

客「こんどの特急は、何時ですか」

駅員「特急は、さっき出たばかりですから・・ (「すぐには来ません」の意味を含む)」

「食事」の例も、ことなった状況を設定する必要がありますね。

「~ところだ」のほうは、昼休みに、「食事に行かない?」と誘われたとき、

すでに食事をすませた人が「今、食事をしたところだ」

「~ばかりだ」のほうは、だれかにケーキを「いかがですか」とすすめられたとき、

「今、食事をしたばかりなんです。(だから今は食べられません)」

など・・。

しかし、導入例としては、「買ったところ」と「買ったばかり」のように、

違いがはっきりわかるものがよいと思います。

日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《「~ところだ。」「~ばかりだ。」》的相关学习内容。

最新文章