日本是个世界闻名的礼仪之邦,平时就算是朋友之间也是注重礼貌的。在生活细节方面,他们也是丝毫不懈怠。在打电话的时候,要是一不小心,就会给别人留下失礼的印象。下面,我们就一起看看在日本打电话需要注意些什么呢?
首先我们来看看基本礼仪:
1.接电话
日本人接电话时,首先是自报自己公司、自己家或自己的姓名,然后再开始谈话。这一点与中国人打电话时的习惯不一样,要特别注意。
2.客套话
在得知对方是谁后,一般要进行简单的寒暄。在公司时接其他公司的人打来的电话时,最常见的客套话就是いつもお世話になっております/总是承蒙您的关照、どうも/您好;如果和对方有段时间未联系,则要说ごぶさたしております/好久不见;而在夜晚或清晨打电话时,打电话的人一般都要说句夜分遅く(朝早く)おそれいります。/抱歉这么晚(早)打电话给您
3.通话
通电话时,无法以实物,手势,表情,动作来辅助说明你的话,所以用日语通话时,要注意讲得清晰,缓慢。并且,中途要进行停顿,以便对方进行反应或纪录。日本人一般不直接询问对方说否听懂了。因此,切忌说「わかりましたか」/明白了吗?
4.听电话
听电话时,如果你听明白了对方讲的意思,那么就要在对方讲话停顿时,回答一声「はい」,以表示我正在听您讲话,并且听懂了,请您继续往下说。除回答「はい」之外,有时还要重复对方所讲的意思,或没有听清楚时,要说すみませんが、もう一度おっしゃってください/对不起,请再说一遍。
5.结束通话
结束通话时,日本人一般不说「さようなら」而说「失礼します」。如果是在晚间,那么还要说一句「お休みなさい」/晩安。而且,说完之后,不要立刻放下电话机,要确认了对方也打算放电话机之后,方可轻轻把电话挂断。切忌迅速将电话机扣掉。
日本人打电话结束时,可以说些什么结束语呢?
1.感谢话
どうもありがとうございます。
大変助かりました。
2.客气话
お忙しいところを失礼いたしました。
恐れ入ります。
お邪魔しました。
3.拜托语
どうぞよろしくお愿いします。