日常生活口语:我可以坐这个位子吗?_词汇听力口语-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 词汇听力口语 >> 日常生活口语:我可以坐这个位子吗?

日常生活口语:我可以坐这个位子吗?

发布时间:2011-03-18来源:查字典留学网

日常生活口语:我可以坐这个位子吗?

こちらの席、よろしいでしょうか。

我可以坐这个位子吗?

当你在餐厅、饮料点或其他一些陌生人一起使用座位或桌子的地方寻找位子时,如果你礼貌地询问座位是否无人而不是武断地将其占为己有,那么你会给别人留下一个较好的印象。以上这种表达方式是取得别人好印象的一张门票。谈到门票,你也可能会发现这种说法在剧院、火车及公共汽车上十分有用,在这类地方,这些神奇的话足以让别人取下堆在座位上的包裹将座位让给你。

另一种说法是:

こちら、空いてますか。

这个座位有人吗?

尽管这种更为直接的方式并没有不够礼貌之嫌,但它确实没有刚才介绍的那些方式委婉。毕竟,当你询问“这个座位有人吗”时,你其实是在说“这个座位没人,是吗?”并且隐含了其实你不需其他人许可之意。同样,当你想让别人为你腾出位置时,你可以直接发问:

ちょっとつめてくれませんか。

你能腾出一点地方吗?

但是如果采用一些听起来没这么强硬的表达方式则会显得更礼貌些,例如我们刚才介绍的那些用法:

こちらの席、よろしいですか。

我可以坐这个位子吗?

或者你也可以更委婉-些:

恐れ入りますが、少々おつめ合わせいただけないでしようか。

请原谅,不知是否可以麻烦您再给挤出点地方。

谈到让地方,容易使人想到在参加晚会时,聚集了大量的人,从而导致人口过度密集而使后到者无法进入。这时,你会听到负责处理这种情况的人说:

ご順に中ほどまでおつめ合わせください。

请大家依次往里边走,好吗?

某些场合中当人们坐(或跪)在榻榻米上时,你也可以采用此种基本问法的特殊形式:

お膝(ひざ)おくりをお願(ねが)いいたします。

大家紧凑一点,腾些地方,好吗?

现在,在榻榻米上举行某种仪式已不常见,因此这种表达方式已很少被人使用。

日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日常生活口语:我可以坐这个位子吗?》的相关学习内容。

最新文章