2016英语六级翻译范文之大学生村官_考试-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 2016英语六级翻译范文之大学生村官

2016英语六级翻译范文之大学生村官

发布时间:2016-10-31来源:查字典留学网

2016下半年英语四六级考试即将到来,小伙伴们都复习好了吗?留学网英语栏目为你提供2016英语六级翻译范文之大学生村官,希望对大家有所帮助!

话题材料:

请将下面这段话翻译成英文:

当前,随着构建社会主义新农村步伐的推进,大学生村官(college-graduate village officials)已成为热门话题。不少髙校毕业的大学生走进农村,他们在新农村的建设中做出了重大贡献。大学生到农村任职,对新农村建设起着积极的推动作用,对大学生自己来说更是一种锤炼。这将对当代大学生人生目标的追求和行为价值产生积极作用,同时也会使已走马上任的大学生村官们对自己所肩负的社会责任和使命更加认同。

参考译文:

Nowadays,with the furthering of a new socialist countryside construction,college-graduate village officials have become a hot topic.Many college graduates go to rural areas and have made great contributions to the construction of a new socialist countryside.Working in villages can promote construction of new rural communities and it is also a kind of training for college graduates.It will exert a positive effect on college graduates'goal for life and behavior value.At the same time,it will also enable the college-graduate village officials in office better identify the social responsibility and mission on their shoulders.

1.随着构建:可译为with the construction of

2.做出了重大贡献:可译为have made great contributions。

3.大学生到农村任职:可简单译为working in villages。

4.对新农村建设起着积极的推动作用:可译为promote construction of new rural communities,即促进新农村建设。

5.已走马上任的大学生村官们:可译为the college-graduate village officials in office。其中in office意为在职的,在位的。

6.肩负的社会责任和使命:可译为the social responsibility and mission on their shoulders。

最新文章