雅思词汇:Sunday的各种搭配_雅思词汇-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 雅思 >> 雅思词汇 >> 雅思词汇:Sunday的各种搭配

雅思词汇:Sunday的各种搭配

发布时间:2017-01-03来源:查字典留学网

Sunday仅仅是周末的意思吗?留学网雅思栏目为您带来雅思词汇:Sunday的各种搭配,希望能有所帮助哦!

1.Sunday painter

记得《追风筝的人》流行时,有人把这个词组翻译成了绘出星期天的人听着很高档很文艺啊,可正确的解释却是A painter with little or no experience or training.即业余画家瞬间没有格调了有木有!但想一想,只在星期日才作画,所出成果必然不专业。所以Sunday也有业余的含义。

2.Sunday driver

由Sunday painter联想到Sunday driver,意思就是开车技术差的人了吧?嘿嘿,不好意思又错了。这个词组更常用的解释是One who drives slowly, as for leisure or sightseeing.周末外出开车,当然以放松休闲为主,一路上走马观花看风景,重在陶冶情操而不是追求速度(教研君你够了),所以车子行驶速度会很慢哦,例如:I was eager to get there, but I got stuck behind one Sunday driver after another on that trip. (我急着往那里赶,可是一路上却被一辆又一辆开得极慢的车辆卡在中间。)

3.Sunday punch

这个sunday有些血腥,它来源于拳击比赛knock your opponent into next Sunday,大意就是一拳把对手打晕倒,让他直到下周日才清醒。直接翻译就是一记重拳。但随时间发展,这个词的意义逐渐变得抽象,到现在基本是指非暴力情况下的必杀技、杀手锏。例如:The world is flat, the network is open. Dont count on you always having the Sunday punch that others dont have. (世界是平的,网络是公开的,不要指望自己一直拥有别人没有的杀手锏。)

4.six ways to Sunday

通向星期天的六种方式,这个词组又是什么意思呢?在英文的解释中,是thoroughly, completely, in every way imaginable,中文翻译是各个方面。想一想周日之前有六天,每一天都能用一种方式到达周日,就是用尽各种方式,全方位达到目标等等。例如:He was victimized six ways to Sunday. (他完完全全上当受骗了。)

5.Sunday name

如果朋友平时叫你Steve,在正式场合称呼你Stephen,那么Stephen就是你的Sunday name。它的英文解释是full name, proper name, elaborate or posh name,即全名、正式名称。这个词汇的来源和宗教有关,信仰基督教的人会在周日到教堂做礼拜,在这个神圣的地方人们都以最正式的称谓交流,因此会有Sunday name的说法。

除此之外,Sunday和宗教习惯有关联的词组还有很多,如Sunday togs指的是高档、漂亮的衣服(周日去教堂做礼拜要穿戴得最为整齐);Sunday school指的是主日学校,是教会专门设立的学校,以传播宗教知识为主,进而衍生出Sunday school truth,意为人尽皆知的道理或事实。

6.month of Sundays

一个月天天都是星期日?教研君好想过这样的日子啊~不过这个词组的正确含义是A very long time。周一到周五都在忙学习忙工作,时间过得特别快,到了周日放松自己,看部电影逛个街,可能还会感到无聊发发呆,甚至有人会觉得周日一天的时间都要比工作五天的时间长,所以这个词组表示的是时间漫长。如: It seems like its been a month of Sundays since we saw him last. (好像我们前一次见他是很久很久之前的事情了。)

另外一个相关表达是never in a month of Sundays,根据上面的分析,这个词组的意思就是这么长时间从来没有,其实也就是一个never的强化班啰!比如说看到很久没见面的小孩子,就可以说:Never in a month of Sundays would I have imagined that you'd be this tall!我真没想到你已经长到这么高了!

7.Sunday saint

星期天的圣人,教研君第一次读到这个词组时还在想是否和宗教故事有什么有关系,但后来发现这是Sunday saint and Monday sinner的缩减版。英文解释是One who is pious and well-behaved on Sunday (when attending church) but not so well-behaved at other times.也就是形容一个人周日还是清风亮节的君子圣人,到周一却成了作恶多端的小人,一副伪君子的模样。

好了,介绍了这么多和Sunday有关的词组,从中可以看出大部分含义都还是从周日衍生出来的,比如只在周日做事,就是业余想到每周日去教堂,就会和宗教、正式一类的含义相关;休息日有很多时间消遣,所以能当一回Sunday driver,而时间漫长的错觉也有了month of Sundays的表达;因此我们在学习时要充分发挥联想能力记单词,但同时也不要忘记查阅词典考证,就算是和星期日关联最大,Sunday punch(直到下一个周日,时间长)和Sunday saint(暗含Sunday和Monday对比,形容时间短变化快)所蕴含的意义也完全不同哦!

最新文章