德式骂人委婉幽默 深邃的智慧瞬间秒成渣
1.如果你讨厌某人,那么你可以说:
Geh doch auf der Autobahn ein bisschen spielen.
乖,去高速公路上玩会儿。
Du bist einfach einzigartig – jedenfalls hofft das die ganze Menschheit !
你是独一无二的,至少全人类都不希望再有第二个!
Deine Fresse ist wie ein Turnschuh, reintreten und wohlfühlen!
你的嘴脸像运动鞋,踩进去感觉就会很舒服。
Wie bist du eigentlich nach der Abtreibung aus der Mülltonne gekommen ?
被堕胎后,你是怎么爬出垃圾桶的?
2.如果你要骂某人笨蛋,白痴,那么你可以说:
Wenn Dummheit weh tun würde, würdest Du den ganzen Tag schreien.
如果愚蠢会痛,你会整天都在哀嚎。
Du kannst ja nicht einmal einem alten Mann ein Bonbon in den Bart kleben.
你根本连在老公公的胡子里黏糖果也办不到。
Ich hab Schwierigkeiten Deinen Namen zu merken, darf ich Dich einfach Blödmann nennen?!
记你的名字有点困难,我可不可以直呼你白痴。
3.如果你要用Arsch (屁/屁眼)这样的字眼骂人,可以这样说:
Wenn ich so Dein Gesicht sehe, gefällt mir mein Arsch immer besser.
看到你这张脸,我还是比较喜欢我的屁股。
Schau mal im Lexikon unter Arsch nach. Da ist dein Gesicht abgebildet.
去查百科全书, Arsch这个字的图示就是你的脸。
Lass Dich mal vom Arzt auf einen möglichen Hirnschaden am Arsch untersuchen!!
叫医生检查一下你的屁股,看看你的脑是不是有损伤。(大脑长在屁股里==)
4.如果你要骂某人丑,那么可以这样说:
Sind Deine Eltern Chemiker? Siehst wie ein Versuch aus.
你的父母是做化学的吗?你看起来像试验品。
Ich hatte den Panzerfahrer angezeigt, der Dir übers Gesicht gefahren ist.
如果是我,就会告那个撞了你的脸的坦克司机 。
Du hast Zähne wie die Sterne am Himmel, so gelb und so weit auseinander.
你的牙齿像天上的星星,又黄,离彼此又远 。
5.如果你想让某人住嘴,那么可以这样说:
Ich hätte schon interessantere Gespräche. Aber mit einem Wollpulli.
我跟毛线衣聊天还比较有趣。
Wenn der Kuchen spricht hat der Krümel Pause…..
蛋糕讲话时,屑屑请闭嘴。
Habt ihr kein Klo zuhause, oder warum lässt du die ganze Scheisse hier ab?!
你们家里没厕所吗,你来这里说什么话?
你是不是很意外?一向严肃刻板的德国人居然还有这样的委婉式幽默,从中也可以看出他们的智慧是有多深邃啊!但是小编要特别声明:以上表达太损,为了保证公众人身安全,如您身边有弱势心理者或者暴力倾向者,请慎用!
查字典留学网独创互联网留学方式,帮助学生降低留学成本,低至0中介费;拥有海量留学大数据,帮助学生提高申请率,轻松搞定世界名校。
留学合作院校总数超过300家,覆盖美国、英国、澳洲、新西兰等国家。
查字典留学网,让留学更简单!