学校名称: 日本筑波大学 筑波大学
所在位置:日本,
学校设置类型:
创建时间:1929年年
学历:本科 研究生 网络课程
学校性质:公立
学生人数:28000人
院校地址:
学校中文网址:http://riben.liuxue86.com/school/6300/
筑波大学是日本一所富有活力的国立大学。学校为学生提供住宿,学校的学生宿舍数量在日本大学中是最多的。筑波大学针对学生制定有详细的宿舍规章,对于在宿舍附近停车的学生,学校要求他们办理许可证。那么筑波大学的宿舍条件怎么样呢?留学网带大家一起了解。
ACCOMMODATION
The University is unique amongst Japanese universities in its capacity to provide affordable student housing for international students. We have over 4000 on-campus, single-study, dorm rooms available.
Every room has wired internet access, a wash-hand basin, desk and bed while sharing other facilities, such as bathrooms and kitchens. Dining and a range of other facilities are available in each of our four accommodations; Ichinoya, Hirasuna, Kasuga and Oikoshi.
住宿
筑波大学在日本大学中是独特的,因为它有能力为国际学生提供众多价格适宜的住宿。筑波大学可供使用的校内个人学习住宿就有超过4000个。
每个宿舍都有网、盥洗盆、书桌和床。其他设施如浴室和厨房则共用。学校的四个住宿区(Ichinoya, Hirasuna, Kasuga 和Oikoshi)都有用餐室和其他设施可供使用。
Currently, and over the next few years, our accommodation is undergoing a program of rolling redevelopment. Our aim is to have not only the highest number of rooms, but also to have the highest quality student accommodation in Japan.
Every incoming international student is guaranteed a place in university accommodation. Many of our students remain in student halls throughout the majority of their time in Tsukuba, which can save a huge amount of money. Prices start from just 14,900 per month (Approximately US$150 / month, assuming $1 = 100 yen).
For those who do not wish to live in university accommodation, a wide range of apartments are available in Tsukuba city.
目前(以及往后的几年),学校的宿舍在经历滚动式的再次发展。学校的目标不仅是拥有最多数量的宿舍,而且拥有日本最高质量的学生宿舍。
每个即将入学的国际学生都保证有宿舍住。学校的大部分学生在筑波大学学习的多数时间,都住在学生宿舍。这样可以节约很大一笔钱。最便宜的宿舍每月只需14,900 日元(按1美元等于100日元算,大约相当于每月150美元)。
对于那些不想住学校宿舍的学生,筑波也有很多租房可以选。
一、ON-CAMPUS HOUSING
校内住宿
Rules for residents
Since the dormitory is a shared facility, there are various rules that must be followed. For details please refer to the Guidebook for Dormitory Life.
For those who correspond to any of the following rules, please be aware that you can be ordered to move out.
If you are in arrears with the rent for more than three months for no reason.
If you do not move out, even though your period of residence has ended.
If you lodged someone other than a resident.
If you befoul or damage a facility in any way and do not pay for the cost required to restore to its original state.
If you disobey a necessary instruction for management and operation.
If there was a false entry in your housing application.
If you violated a condition of eligibility.
If you committed an act that poses a problem for management and operation.
住宿规章
由于宿舍属于公共的场所,有许多规章需要遵守。详情请参看住宿生活手册。
符合以下规定的学生,可能需要搬出:
1.无故拖欠三个月以上租金
2.居住期限已到,还没有搬出
3.让其他人和你同住
4.任何方式弄脏或损坏设施而不按要求的价格赔偿,
5.不遵守必要的管理指导
6.在住宿申请中有伪造记录
7.触犯资格条件
8.行为给管理造成不便的
Internet access/Phone
Internet access is provided free of charge in all rooms by wired LAN.
Telephones are installed in each room of the residences except those on the Kasuga Campus. Phone calls between residences are free of charge. External lines can be obtained by making a contract.
How to make phone calls:
From any residence to the university via an internal line, dial 90 plus the last four digits.
From a university internal line to the Ichinoya Residence, dial 137 plus the last four digits.
From a university internal line to the Hirasuna/Oikoshi Residence, dial 137 plus the last four digits.
Those who wish to make external calls should contact the Student Residence Telephone System Company.
互联网接入、电话
所有宿舍提供免费互联网接入。
除了Kasuga校区宿舍,其他宿舍都安装有电话。宿舍之间打电话免费。外部连接可通过合同获得。
怎么拨打电话:
1.从学生宿舍到学校用内部连接,拨打90加上最后四位数。
2.从学校到Ichinoya学生宿舍用内部连接,拨打137加上最后四位数。
3.从学校到 Hirasuna/Oikoshi 学生宿舍用内部连接,拨打137加上最后四位数。
想打外部电话的学生需要和学生宿舍电话系统公司联系。
Garbage
You must separate the garbage according to the regulations of Tsukuba City, and dispose of it by 8 a.m. on the designated day and in the designated disposal bins. Detailed instructions on garbage disposal are provided in a file titled, About sorted garbage collection which you will find in your room when you move in. These rules do not change when you move out from the university residence halls into a private apartment in the city. Please do your best to keep the environment clean.
*Large-sized garbage collection requires a special reservation and is done for a charge.
*According to the law, the city does not collect television sets, refrigerators, washing machines and air conditioning units.
垃圾处理
根据筑波城的规定,必须将垃圾分类,并在指定日期的上午八点之前到指定垃圾箱将垃圾进行处理。垃圾处理的详细说明在宿舍名为关于垃圾分类回收的文件里有,住进去的时候可以看到。这些规定是通用的,不管你是住在筑波大学宿舍,还是住在私人住宿。请尽量保持环境清洁。
*大型垃圾回收需要特殊保存,要收费。
*根据法律规定,筑波城不回收电视机、冰箱、洗衣机和空调机组。
Parking Lot
Students who want to bring their cars to the residence halls must pay a fee for the parking lot. If you wish to obtain a parking permit visit the Division of Student Welfare on the 3rd floor of the Student Plaza with your student ID card, driver's license, copies of your car's automobile inspection certificate (shaken shomeisho) and car insurance to apply.
If your application is approved, they will issue a parking permit to you. However, please note that there are cases where it may not be permitted due to the limited space in the parking lot (for family residences, only one car per family is allowed). As a rule, you are not allowed to use your car to commute to school from your student residence hall.
Students who do not have parking permits cannot park their cars in the residence areas.
停车场
想带车进学生宿舍的学生,需要交停车费。如果想获得停车许可,请带上学生证、驾照、汽车检验证书副本和汽车保险副本,到 Student Plaza 三楼的学生福利部申请。
如果申请得到同意,他们会给你签发停车许可证。不过,遇到车位少(对于家庭居住,一个家庭只允许停一辆车)的情况,不签发许可证。按照规定,不能从学校开车到学生宿舍区。
没有停车许可证的学生不能在学生宿舍区停车。
二、OFF-CAMPUS HOUSING
校外住宿
There are a number of apartments near the campus. It is customary to pay a rental deposit (shikikin) and key money (reikin) totalling 1 to 2 months' rent, when finalizing a contract. Information is available at the Division of Student Welfare (Public Welfare, Student Residence Halls), located on the 3rd floor of Student Plaza.
Average rate: 35,000 to 50,000 yen (a six-mat room with kitchen, bath, toilet)
筑波大学校园附近有许多住房。一般而言,在签订(租赁)合同的时候,选哦支付1到2个月的租金和额外小费。Student Plaza三楼的学生福利部(以及公共福利部、学生住宿部)有这方面的信息。
平均租金在 35,000 日元到50,000 日元之间(六人套间,含厨房、浴室和卫生间)。
1.Guarantor
Normally, you need a guarantor (hoshonin) on a contract to rent a private apartment in Japan.
In order to make it easier for international students to find a guarantor and lessen the burden of psychological and economical responsibility on the guarantor, there is a service called Comprehensive Renters Insurance for Foreign Students Studying in Japan.
Also, The University of Tsukuba Support Association for International Students holds joint and several liability for international students in order to lighten their burden of securing a joint guarantor for making a lease contract of a private apartment.
担保人
一般而言,在日本住私房住需要有担保人签合同。
为了便于国际学生找担保人,并减轻担保人的心理负担和经济责任,有一种服务叫国外学生日本留学全面承租人保险。
此外,筑波大学国际学生支援协会为国际学生负有连带责任,以此方便他们找到连带担保人、签租赁合同。
2.Service of Joint and Several Liability for a Lease Contract of a Private Apartment
The University of Tsukuba Support Association for International Students holds joint and several liability for international students in order to lighten their burden of securing a joint guarantor for making a lease contract of a private apartment, by examining the applicants for this service under certain conditions such as joining the Comprehensive Renters Insurance for Foreign Students Studying in Japan system.
For further details, contact the Office of the University of Tsukuba Support Association for International Students at the Division of Student Exchange.
租赁合同连带责任服务
筑波大学国际学生支援协会为国际学生负有连带责任,以此方便他们找到连带担保人、签租赁合同。协会的服务通过在特定条件下(比如加入国外学生日本留学全面承租人保险系统)对申请人进行审核来提供。
详情咨询筑波大学学生交换部的国际学生支援协会。
三、CAMPUS LIFE
校园生活
The University of Tsukuba has a wide range of facilities on campus,including world-class sporting facilities. Numerous restaurants provide a range of great meal options, from ramen noodles to Italian food. We also have restaurants with vegetarian and halal options. We have a bakery which serves a wide range of freshly baked produce every day, and even a Starbucks coffee shop in the library.
筑波大学拥有众多校园设施,包括世界一流的体育设施。众多的餐馆提供各种美味餐饮,从日本拉面到意大利食物,应有尽有。筑波大学也提供素食和清真方面的选择。学校有面包店,每天提供新鲜的烤面包,学校的图书馆甚至还有星巴克咖啡店。
Two second hand shops sell used electrical and other goods, allowing students to get a cheap microwave or refrigerator. We have a campus bookstore where students can buy stationary (books are generally Japanese only, with English textbooks available from our library), as well as an art supply store, convenience stores, a post-office, and even a travel agency.
两家二手店销售二手电子产品和其他商品,学生在那里可以买到便宜的微波炉和冰箱。学校有校园书店,供学生购买文具(书籍一般只有日语书,英语教材图书馆有)。还有艺术用品点、便利店、邮政和旅行社。
The University also has an on-campus medical center, providing a wide variety of medical services to students. Each year, students are required to have a free physical examination.
The city has a wide variety of facilities, shops and recreational activities. There are several shopping centers; Q'T and Creo are in Tsukuba center, with Dayz Town a few minutes to the south. In 2008, a new shopping center, Iias, opened in kenkyugakuen, and in 2013, a new Aeon Mall opened in the south of town, both of which have cinemas. There is a large Costco store approximately 5 minutes from campus. Also in the south of town is Tsukuba Yuu-world, an entertainment complex with bowling, an indoor climbing wall, Japanese public baths, and a cinema. The town also has a wide range of supermarkets, speciality shops, electrical stores and home stores, so all your living needs can be found inside the city.
筑波大学还有校内医疗中心,为学生提供各种医疗服务。每年,学校都要求学生参加免费体检。
筑波城有众多设施、商店和娱乐活动。筑波城有好几个购物中心。Q'T 和Creo都位于筑波市中心, Dayz Town 则在南部,几分钟的路程。2008年, 新的购物中心Iias在kenkyugakuen开业;2013,新永旺商场在筑波城南面开业这两个购物中心都有电影院。距离校园大约五分钟的地方,有 Costco 大型超市。Tsukuba Yuu-world也位于城南,是一个拥有保龄球场、室内攀岩、日本公共浴池、电影院的综合设施。筑波城还有众多超市,特别是商店、电器商店和家具卖场,因此你的生活需求都可以在城内满足。