[日语阅读学习]社会:スカイツリー天望回廊、強風で営業中止_阅读写作预测-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 阅读写作预测 >> [日语阅读学习]社会:スカイツリー天望回廊、強風で営業中止

[日语阅读学习]社会:スカイツリー天望回廊、強風で営業中止

发布时间:2012-05-29来源:查字典留学网

[日语阅读学习]社会:スカイツリー天望回廊、強風で営業中止

高さ634メートルの東京スカイツリーが開業しました。雨の影響で心配されていたライトアップも見事成功し、綺麗な水色が夜の街を彩を添えています。この雨の影響だけでなく、風の影響もありました。夕方以降、風が強くなり、「天望回廊」へと続くエレベーターが止まり、午後7時半過ぎに営業が中止となりました。

「強風のため、エレベーターを止めさせていただいています」(従業員)

開業初日の東京スカイツリーが、いきなりトラブルに見舞われました。強風のため、エレベーターが停止したのです。

停止直後の「天望デッキ」は、フロアは人でごった返し、エレベーターの前には多くの客が行列をつくっていました。

「お並びいただいても(再開の)めどは立っていないので、このまま天望デッキ内をお進みください」

中には床に座り込む人やゲームをする人の姿も。強風のため停止したのは、地上350メートルの「展望デッキ」から450メートルの「天望回廊」へ向かうエレベーターです。天望回廊にいたおよそ200人の客が一時、下に降りられない状態になったが、およそ50分後に下りのエレベーターのみ運転を再開しました。

一方、天望デッキでは、最上階、天望回廊を目指す多くの人が上りのエレベーターが再開するのを待っていたが午後7時半に天望回廊の営業中止が決まりました。

「どれくらい待つんだと言っている人もいた。払い戻しをしている人もいた」(スカイツリーの客)

「午後10時までチケット売り場に並んでいないといけないのか。中止なら中止にしてくださいと言ったら、20分くらいで中止になった。2時間くらい並んでいた」(スカイツリーの客)

(22日22:03)

想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:/uploadfile/MEDIA/201252385544186.asx

以上是日本留学网/exam/日语组小编整理的2012年05月日语能力测试的《[日语阅读学习]社会:スカイツリー天望回廊、強風で営業中止》文章,恭祝大家考试顺利通过!

最新文章