日语:新闻:278万人分計数機15台で 京都・伏見稲荷
「商売繁盛の神様」として知られる京都市伏見区の伏見稲荷大社で4日午前、正月三が日分のさい銭を勘定する「さい銭開き」があった。「11104」(いい年)などと語呂合わせをした小切手もあり、同大社は「新しい年への期待が込められているのでは」と話している。
午前9時過ぎ、白衣姿の銀行員8人が社務所で作業を始めた。白い布の上で、境内約50カ所から集まったさい銭入りの木箱を開き、硬貨と紙幣に分けて計数機15台で数えた。
同大社によると、三が日の人出は昨年より2万人多い278万人だった。集計には5日間かかるという。
实用单词解析:
◆稲荷 (いなり):(1)〔倉稲魂神〕五谷神.
(2)〔きつね〕狐狸,狐仙.
(3)〔油あげ〕油炸豆腐.
◆勘定(かんじょう) :数,计数,计算。
◆集計 (しゅうけい) : 合计,总计
以上是日本留学网/exam/日语组小编整理的2012年01月日语能力测试的《日语:新闻:278万人分計数機15台で 京都・伏見稲荷》文章,恭祝大家考试顺利通过!