俄语阅读:中俄对照德国康斯坦茨市一纪念性建筑物在救援人员的眼皮下散架【俄语阅读】_阅读写作预测-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 阅读写作预测 >> 俄语阅读:中俄对照德国康斯坦茨市一纪念性建筑物在救援人员的眼皮下散架【俄语阅读】

俄语阅读:中俄对照德国康斯坦茨市一纪念性建筑物在救援人员的眼皮下散架【俄语阅读】

发布时间:2011-11-13来源:查字典留学网

俄语阅读:中俄对照德国康斯坦茨市一纪念性建筑物在救援人员的眼皮下散架

В немецком городе Констанц памятник архитектуры рассыпался на глазах спасателей 德国康斯坦茨市一纪念性建筑物在救援人员的眼皮下散架
Сильный пожар уничтожил памятник архитектуры XV века в старинном немецком городе Констанц. Это был жилой дом. К счастью, всех его обитателей успели эвакуировать. Правда, двое получили ожоги.В течение нескольких часов с огнем боролись более 250 пожарных, в том числе из соседней Швейцарии. И когда уже казалось, что их усилия увенчались успехом, строение рассыпалось, как карточный домик. Пострадали и соседние здания.Констанц ? признанный центр туризма. Он расположен на берегу Боденского озера и славится своими живописными видами. 一场大火烧毁了位于德国康斯坦茨市一座建于十五世纪的纪念性建筑物。这是一栋居民生活住宅,所幸所有的居民都被成功疏散,有两人被灼伤。在大火燃烧的几个小时中有逾250位消防人员来灭火,其中还有来自邻国瑞士的消防员。灭火工作圆满结束时,那座楼象个纸片一样散了架。大火也殃及到周围的楼房。康斯坦茨是公认的旅游中心,他位于博登湖畔,这座城市以自己如画般美景驰名。

原文来源: 俄语阅读:中俄对照德国康斯坦茨市一纪念性建筑物在救援人员的眼皮下散架

俄罗斯留学网小编11月12日整理《俄语阅读:中俄对照--德国康斯坦茨市一纪念性建筑物在救援人员的眼皮下散架》。

友情提醒:至今为止,俄罗斯教育部已经正式授权在河南大学建立国内惟一俄语国家水平考试(中国)中心,为非俄语国家人员参加俄语考试提供方便。该中心由俄罗斯圣彼得堡国立大学与河南大学合作建立。目前,合作协议已正式签订,中心的考试准备工作正在紧张进行,不久考生将可在河南大学参加俄语国家水平考试。

最新文章