俄语阅读:中俄对照:高粘度石油管道运输前的准备工作【俄语阅读】_阅读写作预测-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 阅读写作预测 >> 俄语阅读:中俄对照:高粘度石油管道运输前的准备工作【俄语阅读】

俄语阅读:中俄对照:高粘度石油管道运输前的准备工作【俄语阅读】

发布时间:2011-11-12来源:查字典留学网

俄语阅读:中俄对照:高粘度石油管道运输前的准备工作

Подготовка высоковязких нефтей к транспортировке по трубопроводу 高粘度石油管道运输前的准备工作
Разрабатываются и в той или иной степени применяются следующие способы перекачки нефтей и нефтепродуктов по трубопроводам : 正在研究并在某种程度上正在使用下列管道输送石油和石油产品的方法:
С подогревом на головной и промежуточных станциях (горячая перекачка), 在首站和间接站进行加热(热输送);
С подогревом перед насосами головной насосной станции или путевым подогревом в трубопроводе, 在进入首站泵之前加热或在输油管道的途中加热;
В смеси с маловязкими жидкими разбавителями,в частности,с газоконденсатами, сжиженными нефтяными газама , 和低粘度稀释液混合,其中包括,凝析油,液化石油气;
С водным раствором поверхностно-активных веществ (ПАВ), 用表面活性剂的水溶液;
По слою воды , в том числе кольцевому слою между нефтяным ядром и стенкой трубы, 沿着水层,其中包括石油的核心部分和管壁之间的环状水层;
Нефти,образующие структуру,перекачивают после термообработки, снижающей прочность структуры. 形成一定结构的石油,在进行降低结构强度的热处理之后输送。
Кроме того,применяются перекачка нефтей после их обработки депрессорными присадками и перекачка нефтей и мазутов после их термодеструкционной обработки . 除此之外,还可以把石油用抗凝添加剂加工之后输送和用热解裂法加工之后输送。
Естественно, что выбор наиболее экономичного способа перекачки вязких нефтей и нефтепродуктов по трубопроводам при огромном разнообразии характеристик нефтей,климатических условий,в которых работают трубопроводы, их протяжённости и производительности, типов и характеристик насосного оборудования ---сложная задача. 显然,由于石油性质有很大差别,输油管操作的气候条件,管线长度、输送能力以及泵组的类型和特性等都有很大差别,所以做出稠油和变粘油品管道输送更合理方法的选择乃是一项复杂的任务。
Теоретические исследования и практика эксплуатации «горячих » магистральных нефтепроводов позволяют считать , что накопленный опыт является достаточным для проектирования и эксплуатации трубопроводов, работающих на установившихся режимах. (通过)理论研究和利用“热”输油管道的实践可以认为,为在稳定条件下工作的输油管道的设计和利用积累了足够的经验。
Теоретически исследованы и проверны на практике методы теплогидравлических расчётов, позволяющих уверенно выбирать комплекс организационно-технических мероприятий по пуску нефтепроводов и надёжно прогнозировать развитие процесса прогрева грунта во времени.Освоена технология горячих перекачек с периодическими остановками. На практике часто отказываются от замещения в трубопроводе на время остановок вязкой нефти маловязкой жидкостью . Снижаются затраты на подогрев нефти за счёт замены теплообменников огневыми печами. 热力水力计算方法在理论上得到了研究,在实践中得到了检验,这种方法能使(我们)有把握地选择输油管道生产的技术-组织的总体措施并能使(我们)有信心预测此时泥土加热过程的进展(情况)。 周期性停工的热输送工艺得到了开发。在实践中,在停工期间,输油管道中经常不用粘度低的液体来替代粘度石油。由于用火力炉代替换热器,所以加热石油的费用降低了。
На экономичность горячей перекачки значительное влияние оказывают производительность трубопровода и коэффициент теплопередачи от подогретой жидкости в окружающую среду (грунт, воздух ).Действительно, при определённом значении коэффициента теплопередачи потери тепла от перекачиваемой жидкости в окружающую среду , отнесенные к общему теплосодержанию жидкости , будут тем меньше , чем больше расход жидкости .Кроме того , высокоэффективная теплоизоляция позволяет снизить абсолютные потери тепла 。 Применение теплоизоляцидиаёт возможность увеличить расстояние между промежуточными насосными и подогревательными станциями и значительно снизить расходы на перекачку. 管道的输送能力和被加热液体向周围介质(泥土,空气)的热传导系数给予热输送的经济性能以极大的影响。的确,在热传导系数意义一定的情况下,液体的流量越大,从输送液体向周围介质的热量损耗(它属于液体的总热量含量的一部分)就将越小。除此之外,效率很高的热绝缘能降低热量的绝对损耗。使用热绝缘能增大中间泵站和加热站之间的距离,从而大大降低运输的消耗。
Перекачка подогретых нефтей и нефтепродуктов , в частности мазутов, с компенсацией теплопотерь в окружающую среду за счёт путевого подогрева (например , от параллельно проложенного паропровода или трубопровода с горячей водой ) оправдывается при сравнительно небольших расстояниях.Для эффективности такого способа целесообразно подавать пар или горячую воду для производственных нужд. При этом поддержание температуры мазутопровода является сопутствующей функцией паропровода. 由于中途加热(例如,平行铺设蒸汽管线或热水管线),向周围介质损耗的热量得到补偿,所以在比较近的距离输送加热的石油和石油产品,其中包括重油,被认为是合算的。为了保证这种方法的有效性,要合理地提供生产需要的蒸汽和热水。在这种情况下,保持重油输油管道的温度同时是蒸汽管线的功能。
Перекачка высоковязких нефтей в смеси с маловязкими разбавителями - классический и наиболее изученный способ. Однако, как показывает практика, для существенного снижения вязкости требуется вовлечение в смесь сравнительно больших количеств разбавителя, как правило, -- ценного сырья , используемого в нефтехимической промышленности . Применение этого способа часто затрудняется из-за отсутствия в местях добычи высоковязких нефтей соответствующих разбавителей. При определённых условиях транспортировка разбавителя к месту смешения может оказаться экономически оправданнойю. 和低粘度的稀释液混合在一起输送高粘度石油—是典型的和经过研究的方法。但是,正如实践表明的那样,为了从根本上降低粘度,需要往混合液中加入大量的稀释液,通常是用于石油化学工业的贵重原料。由于在高粘度石油开采地缺乏相应的稀释液而经常使这种方法的使用变得很困难。在一定条件下,把稀释液运送到搅拌地从经济上是合算的。
Термообработки – нагрев нефти до температуры , при которой полностью растворяются содержащиеся в ней твёрдые парафины (обычно до 90-95℃), и охлаждение с заданным темпом, обеспечивающим построение крупнокристаллической, не связанной пространственной сеткой структуры, ---- приводит к понижению температуры застывания парафинистых нефтей и, следовательно, к снижению их вязкости в определённом интервале температур . Перекачка термообработанной нефти применяется в Индии (месторождение Нахаркатья),где парафинистая нефть перекачивается по трубопроводу при темпаратуре окружающей среды 18℃.(Нахаркатье) 热处理——把石油加热到可以完全溶解石油中的固体石蜡的温度(通常是摄氏90-95度),在以规定的速度冷却(这一速度能保证构成大晶粒的、不被空间网联结的结构),使含石蜡石油的凝结温度下降,因此,导致在一定温度间隔中它们的粘度降低。在印度(Нахаркатье的油田)采用进行热加工石油的输送,那里在周围介质温度为摄氏18度的情况下通过运输管线输送含石蜡石油。

原文来源: 俄语阅读:中俄对照:高粘度石油管道运输前的准备工作

俄罗斯留学网小编11月12日整理《俄语阅读:中俄对照:高粘度石油管道运输前的准备工作》。

留学必考:《对外俄语等级证书》(以下称:俄语等级证书)不仅可以使中国学生赴俄罗斯留学免修俄语预科课程,还可以帮助欲从事俄语相关工作的求职者在驻华俄资企事业单位中谋求高薪工作,更是俄语学习者掌握俄语水平的权威认定。俄罗斯留学网

最新文章