俄语诗歌:Нопоймитеименя_阅读写作预测-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 阅读写作预测 >> 俄语诗歌:Нопоймитеименя

俄语诗歌:Нопоймитеименя

发布时间:2011-11-06来源:查字典留学网

俄语诗歌:Нопоймитеименя

11月06日 欢迎来俄罗斯留学网,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!

Я считаюсь эгоистом, -

Спит сестрёнка за стеной,

Я же с гиканьем, со свистом

В дом врываюсь как шальной.

Но поймите и меня!

Не успел я слезть с коня.

Не качайте головой,

Я же всадник, верховой!

А недавно было дело, -

Я пропал средь бела дня.

Мама даже похудела.

Но поймите и меня!

Мне кричат: - Серёжа, где ты? -

Но в ответ я ни гугу.

Я лечу вокруг планеты

И ответить не могу.

И вчера мне зря попало,

Я не думал о плохом,

У меня овца пропала,

Я как раз был пастухом.

Я носился среди скал,

原文来源: 俄语诗歌:Нопоймитеименя

Я овцу везде искал.

- Ты куда? - кричит соседка. -

Здесь же лестничная клетка!

Я сказал ей: - Тётя Женя,

Нет у вас воображенья.

Здесь высокая скала. -

Но она не поняла.

На меня из-за овцы

Раскричались все жильцы.

Я и сам не знаю толком:

Виноват я или нет?..

А однажды был я волком,

За девчонкой мчался вслед.

И совсем она не знала,

Эта девочка с косой,

И совсем она не знала,

Что она была лисой.

最新文章