俄语诗歌:Назаставе(2)_阅读写作预测-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 阅读写作预测 >> 俄语诗歌:Назаставе(2)

俄语诗歌:Назаставе(2)

发布时间:2011-06-26来源:查字典留学网

俄语诗歌:Назаставе(2)

06月26日 欢迎来俄罗斯留学网,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!

По лужам, по выступам

Скользких корней

Пират, задыхаясь,

Несётся за ней.

Хрипит он и рвётся

Вперёд с поводка,

Но сосны редеют,

Граница близка...

Взбежать на пригорок

Лохматому псу...

Но выстрел короткий

Раздался в лесу.

У самой границы,

На тропке лесной,

Упала собака

С лохматой спиной.

Собака не наша,

Такой у нас нет.

Ошейник плетёный

На шее надет.

Зашита в ошейнике

Пачка бумаг:

Собаку послал

С донесением враг.

Тревога, тревога!

И с разных концов

Стекаются к лесу

Отряды бойцов.

原文来源: 俄语诗歌:Назаставе(2)

Кольцом окружить,

Перерезать пути!

Живым на заставу

Врага привести.

Лес будет прочёсан

И выверен весь,

Но враг не уйдёт,

Он останется здесь.

Он выбрал ненастье,

Дождливую ночь,

Он думал, что дождь

Ему сможет помочь.

Он крался вперёд,

Раздвигая кусты,

Но скрыты за соснами

Наши посты.

И в зарослях частых

Залёг часовой,

Не видно бойца

За высокой травой.

Вот начало небо

Светлеть наконец,

С заставы к начальнику

Скачет гонец.

На лошади мальчик

Сидит с верховым.

- Товарищ начальник,

Он пойман живым!

Он там, на заставе,

Скачите за мной!

А где же собака

С лохматой спиной?

- Собака уже

Не послужит врагу,

А я тебя, парень,

Поздравить могу.

Ты завтра в подарок

原文来源: 俄语诗歌:Назаставе(2)

Получишь щенка,

Ты сам его будешь

Спускать с поводка.

最新文章