[日语原文]政治:民主・社民・国民、連立へ詰めの協議
民主党・社民党・国民新党の3党は、連立政権の樹立に向けて政策責任者が断続的に協議を続けています。調整がつかない案件については、幹事長レベルで協議する見通しです。
連立政権の樹立に向けての政策責任者の協議は休憩を挟んで2度開かれましたが、最終的な合意には至りませんでした。午後4時半から3度目となる協議が行われる予定でしたが、調整が整わず開催は見送られています。
「(Q.4時半からの協議でまとまりそうですか?)それはわかりません。神のみぞ知ると」(国民新党・自見庄三郎政審会長)
午前中には大筋で合意したかに見えた今回の交渉でしたが、民主党が示した合意文書の案を社民党・国民新党それぞれが党内に持ち帰って検討したところ、外交・安全保障問題の中で、日米地位協定や沖縄の米軍基地の見直しについて「十分な言及がない」などと異論が噴出しました。
このため午後に再開した協議では、こうした点について社民党・国民新党、両党が民主党に合意文書の修正を求め、現在も詰めの調整が続いています。ただ、政策責任者レベルの協議では調整がつかないとして、3党の幹事長レベルで午後7時から協議することになりました。また、社民党と国民新党が求めている与党の間で政策調整を行う機関の設置についても、幹事長レベルで協議します。
原文来源: [日语原文]政治:民主・社民・国民、連立へ詰めの協議
民主党は両党の党首クラスに入閣を要請し、必要に応じて閣内で話し合う「閣僚委員会」を設けることで社民党・国民新党両党の理解を得たい考えですが、最終的な合意は9日以降にずれ込む可能性も出てきています。(08日16:47)
以上是日本留学网/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语原文]政治:民主・社民・国民、連立へ詰めの協議》文章,恭祝大家考试顺利通过!