韩国语TOPIK考试常考俗语(17)
1,맥주병,意思是不会游泳的人
2,발이 넓다,(脚比较宽)是说这人交际广泛的意思.
3,밥맛이야. 밥=饭 ,맛=味道
本来是 밥맛 떨어지다. 밥맛 없다.(使没胃口, 让人恶心。)
现在把后面给省了也是一样的意思。
저 사람 참 밥맛이야. (那个人真恶心,看到那个人就没胃口吃东西,那个人真讨厌.)
밥맛 떨어지는 소리 하지마.(不要说那种话。)
4,酒鬼:술고래(酒 鲸鱼)。
烟鬼:콜초
5,빈대 (臭虫,床虱)
动词是 빈대붙다。这单词也很常用。
这虫子因为吸人的血,所以形容跟朋友吃饭喝酒时,从来不掏钱的人。
A: 저녀석은 빈대야.(那家伙真是个빈대。)
B: 왜?(怎么了?)
A: 입만 갖고 다녀.(他每次只带个嘴来)
A: 야,담배 한대만 빌려줘.(喂,借根烟抽抽。)
B: 이 빈대야,능력 없으면 끊어.(你这빈대,没能力的话戒了吧。)
A: 친구야,우리 춤추러 가자.(喂朋友,我们去跳舞吧?)
B: 난 돈 없는데...빈대 붙어도 돼?(我没有钱,可以 빈대 붙어 吗?)
6,돌머리 == 바보
“돌”意思是:石头
“머리”意思是:头
“바보”意思是:笨蛋
“石头般的头”,呵呵,那就是我们常听到的“笨蛋”了
7,바람맞다被放鸽子。
바람맞히다放鸽子。
A: 너 왜 이렇게 일찍 집에 돌아왔니?(你怎么这么早就回来了?)
B: 응,바람맞았어.(被放鸽子了。)
A: 잘됐다,우리 바람둥이책이나 보자.(也好,我们一起看花花公子书吧。)
B: 그게 뭔데?(那是什么?)
A: 음,플레이보이 잡지(playboy杂志)
8,바람둥이,花花公子。
9,애물단지
原指死在父母之前的子女,现指让父母操心的子女,有亲密的语气,或指丢又舍不得丢,用又不想用的东西,
10,열 받다。上火。
A:열 받아 죽겠어.(气死我了。)
B:왜?(怎么了?)
A:약 먹어도 열이 안 내려.(吃了药还是发烧。)
B:열 받지말아. 열이 더 오르겠다.(别上火了,发烧会更厉害的。)
2011年4月韩国语能力考试TOPIK报考须知:
1、2011年4月韩国语能力考试(TOPIK)报名的通知
2、2010年19届韩国语能力考试成绩查询入口
3、2011年4月TOPIK考试报名时间、考试时间、成绩查询时间
4、TOPIK韩国语考试报名网站