在线学西班牙语:西班牙语阅读圣经(哥林多后书) Capítulo 4_词汇听力口语-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 词汇听力口语 >> 在线学西班牙语:西班牙语阅读圣经(哥林多后书) Capítulo 4

在线学西班牙语:西班牙语阅读圣经(哥林多后书) Capítulo 4

发布时间:2012-06-01来源:查字典留学网

在线学西班牙语:西班牙语阅读圣经(哥林多后书) Capítulo 4

2 Corintios Capítulo 4

1 POR lo cual teniendo nosotros esta administración según la misericordia que hemos alcanzado, no desmayamos;

2 Antes quitamos los escondrijos de vergüenza, no andando con astucia, ni adulterando la palabra de Dios, sino por manifestación de la verdad encomendándonos á nosotros mismos á toda conciencia humana delante de Dios.

3 Que si nuestro evangelio está aún encubierto, entre los que se pierden está encubierto:

4 En los cuales el dios de este siglo cegó los entendimientos de los incrédulos, para que no les resplandezca la lumbre del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios.

5 Porque no nos predicamos á nosotros mismos, sino á Jesucristo, el Señor; y nosotros vuestros siervos por Jesús.

6 Porque Dios, que mandó que de las tinieblas resplandeciese la luz, es el que resplandeció en nuestros corazones, para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Jesucristo.

7 Tenemos empero este tesoro en vasos de barro, para que la alteza del poder sea de Dios, y no de nosotros:

8 Estando atribulados en todo, mas no angustiados; en apuros, mas no desesperamos;

9 Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos;

10 Llevando siempre por todas partes la muerte de Jesús en el cuerpo, para que también la vida de Jesús sea manifestada en nuestros cuerpos.

11 Porque nosotros que vivimos, siempre estamos entregados á muerte por Jesús, para que también la vida de Jesús sea manifestada en nuestra carne mortal.

12 De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida.

13 Empero teniendo el mismo espíritu de fe, conforme á lo que está escrito: Creí, por lo cual también hablé: nosotros también creemos, por lo cual también hablamos;

14 Estando ciertos que el que levantó al Señor Jesús, á nosotros también nos levantará por Jesús, y nos pondrá con vosotros.

15 Porque todas estas cosas padecemos por vosotros, para que abundando la gracia por muchos, en el hacimiento de gracias sobreabunde á gloria de Dios.

16 Por tanto, no desmayamos: antes aunque este nuestro hombre exterior se va desgastando, el interior empero se renueva de día en día.

17 Porque lo que al presente es momentáneo y leve de nuestra tribulación, nos obra un sobremanera alto y eterno peso de gloria;

18 No mirando nosotros á las cosas que se ven, sino á las que no se ven: porque las cosas que se ven son temporales, mas las que no se ven son eternas.

哥林多后书 4 章瓦器中的宝物

4:1 既然上帝怜悯我们,把这任务交给我们,我们就不灰心。

4:2 我们放弃了一切暗昧可耻的事,不做诡诈的事,也不曲解上帝的话。在上帝面前,我们公开显明真理,以自己的行为来启发每一个人的良心。

4:3 即使我们所传的福音难以明白,那是只有走向灭亡的人才不明白。

4:4 这些人不信,因为这世界的神明把他们的心眼弄瞎了,使他们看不见福音的光;这福音是关于基督的荣耀,而基督是上帝的真像。

4:5 我们所宣扬的不是自己,我们只宣扬“耶稣基督是主”;为了耶稣的缘故,我们作了你们的仆人。

4:6 那位吩咐“要有光从黑暗里照出来”的上帝也就是用光照亮我们内心的上帝;他使我们认识上帝的荣耀,照耀在耶稣基督脸上。

4:7 可是,拥有这属灵宝物的我们不过是像普通的瓦器,为的要证明这无上的能力是属于上帝,不是属于我们。

4:8 我们遭遇各样的困难,却没有被压碎;常有疑虑,却未尝绝望;

4:9 有许多仇敌,但总有朋友;常被打倒,却没有丧亡。

4:10 我们必朽的身体时常带着耶稣的死,为要使耶稣的生命也同时显明在我们身上。

4:11 我们的一生,常常为了耶稣的缘故冒着死亡的危险,为要使他的生命能够在我们这必朽的身上显明出来。

4:12 这就是说,我们常常面对死亡,你们却因此得生命。

4:13 圣经上说:“我信,所以我宣扬。”基于同样的信心,我们信,所以我们也宣扬。

4:14 我们知道,那使主耶稣复活的上帝也必定使我们跟耶稣一同复活,并且带我们跟你们一起到他面前。

4:15 这一切都是为了你们,好叫上帝的恩典临到更多的人,使更多的人献上他们的感谢,来彰显上帝的荣耀。

靠信心生活

4:16 因此,我们从不灰心。虽然我们外在的躯体渐渐衰败,我们内在的生命却日日更新。

4:17 我们所遭受这短暂的痛苦要为我们带来无可比拟的永久荣耀。

4:18 我们并不关心看得见的事物,而是关心看不见的事物。看得见的是暂时的;看不见的是永恒的。(西班牙留学网)

感谢阅读《在线学西班牙语:西班牙语阅读圣经(哥林多后书) Capítulo 4》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧

西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。

1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?

2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!

3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。

4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!

5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!

2012年06月01日 《在线学西班牙语:西班牙语阅读圣经(哥林多后书) Capítulo 4》来源于西班牙留学

最新文章