韩语阅读:常见的以部开头的韩语谚语_阅读写作预测-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 阅读写作预测 >> 韩语阅读:常见的以部开头的韩语谚语

韩语阅读:常见的以部开头的韩语谚语

发布时间:2011-01-02来源:查字典留学网

韩语阅读:常见的以部开头的韩语谚语

常见的以ㄱ部开头的韩语谚语

가까운 남이 먼 일가보다 낫다.

远亲不如近邻

달리는 말에 채찍질 한다.

快马加鞭

가는 말이 고와야 오는 말이 돕다.

一个巴掌拍不响。

가난한 집에 제사 돌아오듯.

怕什么来什么。

가랑잎이 솔잎더러 바스락거린다고 한다.

阔叶责怪松针沙沙作响。/乌鸦笑猪黑,自丑不觉得。

가마 타고 시집 가기는 다 틀렸다.

坐轿出嫁已无望。/公鸡下蛋。

가물에 콩 나듯.

寥寥无几的事物。

가 재는 게 편이라.

官官相护。/天下乌鸦一般黑。/ 物以类聚,人以群分。

가지 많은 나무에 바람 잘 날이 없다.

树枝多,风难止。(比喻子女多的父母操心的事多)

간다 간다 하면서 아이 셋 낳고 간다.

嘴行千里,身子还在家里。/秀才造反,三年不成。

갈수록 태산이다.

越走越是深山。/ 越来越难。

감나무 밑에 누워서 홍시 떨어지기를 바란다.

守株待兔。

값싼 것이 비지떡.

便宜没好货。

같은 값이면 다홍치마.

有红装不要素装。/ 有月亮不要星星。

개구리 올챙이 적 생각을 못 한다.

青蛙不记蝌蚪时。(比喻人到了顺境时忘记了落魄时)

개발에 편자.

狗爪子上安铜掌——比喻不相称。

개똥밭에 굴러도 이승이 좋다.

好死不如赖活着。

개똥이 무서워 피하나 더러워 피하지.

躲狗屎不是因为怕而是因为脏。

개미 구멍으로 공든 탑 무너진다.

千里之堤,溃于蚁穴。

개 밥에 도토리.

狗食里的橡子。(比喻被众人嫌弃,孤立的人)

걱정도 팔자다.

天下本无事,庸人自扰之。

게으른 선비 책장 넘기기.

懒儒翻书。/ 驴子上磨屎尿多。

겨울 바람이 봄바람보고 춥다고 한다.

冬风责怪春风寒。(见 “가랑잎이 솔잎더러 바스락거린다고 한다”)

계란에도 뼈가있다.

鸡蛋有骨。/运气不佳,喝凉水也塞牙。

고래 싸움에 새우 등 터진다.

城门失火,殃及池鱼。

고행 끝에 낙이 온다.

苦尽甘来。

고양이 쥐 사정 보듯 한다.

黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。

공든 탑이 무너지랴.

功夫不负苦心人。

공짜 바라면 이마가 벗어진다.

贪图便宜会秃顶。

구두장이 셋이 모이면 제갈량보다 낫다.

三个臭皮匠,顶个诸葛亮。

구르는 돌은 이끼가 안 낀다.

滚石不生苔。(比喻人要勤奋努力)

구슬이 서 말이라도 꿰야 보배.

玉不琢,不成器。

굿이나 보고 떡이나 먹지.

看跳神,吃饽饽。(比喻袖手旁观,坐享其成,也比喻不要多管闲事)

귀 막고 방울 도둑질한다.

掩耳盗铃。

그림의 떡.

画饼充饥。

그 아머지의 그 아들이다.

有其父必有其子。

긁어 부스럼.

咎由自取

기와 한 장 아껴다가 대들보 썩힌다.

舍不得一片瓦,烂了大栋梁。

까마귀 날자 배 떨어진다.

瓜田李下。

꼬리가 길면 밟힌다.

多行不义必自毙。/ 常在河边走,哪能不湿鞋。

꿩 대신 닭.

退而求其次。

꿩 먹고 알 먹고/ 일거양득(一举两得)/ 일석이조(一石二鸟)/배먹고 이 닦기/도랑 치고 가재 잡는다/ 임도 보고 뽕도딴다.

一举两得。/一石二鸟。/ 一箭双雕。

最新文章