韩语阅读:韩语小王子在线阅读(22)_阅读写作预测-查字典留学网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置: 留学网首页 >> 考试 >> 阅读写作预测 >> 韩语阅读:韩语小王子在线阅读(22)

韩语阅读:韩语小王子在线阅读(22)

发布时间:2011-01-02来源:查字典留学网

韩语阅读:韩语小王子在线阅读(22)

“你好。”小王子说道。

“你好。”扳道工说道。

“你在这里做什么?”小王子问。

“我一包包地分选旅客,按每千人一包。”扳道工说,“我打发这些运载旅客的列车,一会儿发往右方,一会儿发往左方。”

这时,一列灯火明亮的快车,雷鸣般地响着,把扳道房震得颤颤悠悠。

“他们真匆忙呀,”小王子说,“他们要寻找什么?”

“开机车的人自己也不知道。”扳道工说道。

于是,第二列灯火通明的快车又朝着相反的方向轰隆轰隆地开过去。

“他们怎么又回来了呢?”小王子问道。

“他们不是原来那些人了。”扳道工说,“这是一次对开列车。”

“他们不满意他们原来所住的地方吗?”

“人们是从来也不会满意自己所在的地方的。”扳道工说。

此时,第三趟灯火明亮的快车又隆隆而过。

“他们是在追随第一批旅客吗?”小王子问道。

“他们什么也不追随。”扳道工说,“他们在里面睡觉,或是在打哈欠。只有孩子们把鼻子贴在玻璃窗上往外看。”

“只有孩子知道他们自己在寻找什么。”小王子说,“他们为一个布娃娃花费不少时间,这个布娃娃就成了很重要的东西,如果有人夺走的他们的布娃娃,他们就哭泣……”

“他们真幸运。”扳道工说。

"안녕." 어린 왕자가 말했다.

"안녕." 철도의 전철수(전철기를 조정하는 사람)가 말했다.

"여기서 뭘 하고 있어?" 어린 왕자가 물었다.

"한 꾸러미에 천여명씩 되는 기차 손님들을 꾸러미 별로 가려내고 있어. 그들을 싣고 가는 기차들을 어느 때는 오른쪽

으로, 어느 때는 왼쪽으로 보내는 거지." 전철수가 말했다. 그 때 불을 환히 밝힌 급행 열차 한 대가 천둥처럼 소리를 내며 조종실을 뒤흔들었다. "저 사람들은 몹시 바쁘군. 그들은 뭘 찾고 있지?" 어린 왕자가 물었다. "기관사 자신도 몰라." 전철수가 말했다.

그러자 이번에는 반대 방향에서 두번째 불을 밝힌 급행 열차가 소리를 냈다."그들이 벌써 되돌아오는 거야?" 어린 왕자가 물었다. "아까와 같은 사람들이 아니지. 두 기차가 서로 엇갈리는 거야.""그들은 있던 곳에서 만족하지 않았나 보지?" 어린 왕자가 물었다."사람들은 그들이 있는 곳에서는 언제나 만족하지 않는단다." 전철수가 말했다.

그러자 세번째의 불을 밝힌 급행 열차가 우렁차게 달려왔다."저 사람들은 먼저번 승객들을 쫓아가고 있는거야?" 어린 왕자가 물었다."그들은 아무도 쫓아가고 있지 않아. 그들은 저 속에서 잠을 자거나 아니면 하품을 하고 있어. 오직 어린아이들만이 유리창에 코를 납짝 대고 있을 뿐이지." 전철수가 말했다.

"어린아이들만이 자신이 무엇을 찾고 있는지를 알고 있어." 어린 왕자가 말했다. "그들은 누더기 같은 인형을 찾는라 시간을 허비하지. 그것은 그들에겐 아주 중요한 게 되거든. 그래서 사람들이 그것을 빼앗아 가기라도 하면 어린아이들은 울지......"

"아이들은 행복하군." 전철수가 말했다.

最新文章